Paroles et traduction Matthias Reim - Gib mein Herz
Da
steh
ich
in
der
Türewie
sehn
uns
nochmal
anund
ich
weiß
dass
ich
dich
nicht
halten
kann
Вот
я
стою
в
дверях,
как
снова
смотрю
на
нас,
и
я
знаю,
что
не
могу
тебя
удержать
Wir
reichen
uns
die
Händehey
es
wird
alles
gutzur
Wahrheit
ham'wir
beide
nicht
den
Mut
Мы
протягиваем
друг
другу
руки,
и
все
будет
хорошо,
по
правде
говоря,
нам
обоим
не
хватает
мужества
Ein
Abschied
kann
so
traurig
seindoch
manchmal
auch
befrei'n
Gib
mein
Herz
einfach
herdu
brauchst
es
doch
sowieso
nicht
mehr
Прощание
может
быть
таким
грустным,
но
иногда
и
освободи
мое
сердце,
просто
отдай
свое
сердце,
тебе
это
все
равно
больше
не
нужно
Mach
es
uns
doch
nicht
so
schwer
komm
lass
mein
Herz
los
gib
es
her
Не
делай
это
так
сложно
для
нас
давай
отпусти
мое
сердце
отдай
его
сюда
Denn
es
stirbt
in
deinen
Händenohne
Liebe
schlägt's
nicht
mehr
Потому
что
он
умирает
в
твоих
руках,
но
любовь
больше
не
бьет
Gib
es
her
Ich
war
nur
die
Leinwandfür
deine
Projektionfür
deinen
Traum
vom
Supermannfür
deine
Illusion
Я
давай
его
сюда
только
Leinwandfür
твои
Projektionfür
было
свою
мечту
о
Supermannfür
твоя
иллюзия
Ich
wollt
dich
nie
enttäuschenwar
halt
bloß
immer
ich
Я
никогда
не
хочу
тебя
разочаровывать,
просто
всегда
был
я
Und
das
ist
was
mich
fertig
machtich
reichte
dir
wohl
nicht
И
это
то,
что
меня
прикончит,
тебе,
наверное,
не
хватало
Komm
lass
uns
nicht
mehr
traurig
seinwir
werden
uns
jetzt
befrei'n
Gib
mein
Herz
einfach
herdu
brauchst
es
doch
sowieso
nie
mehr
Давай
больше
не
будем
грустить,
теперь
мы
освободим
нас
просто
отдай
мое
сердце,
тебе
это
все
равно
больше
никогда
не
понадобится
Mach
es
uns
doch
nicht
so
schwer
komm
lass
mein
Herz
los
gib
es
her
Gib
mein
Herz
einfach
herdu
brauchst
es
doch
sowieso
nicht
mehr
Не
делай
это
с
нами
так
сложно
давай
отпусти
мое
сердце
отдай
его
сюда
просто
отдай
мое
сердце
тебе
это
все
равно
больше
не
нужно
Mach
es
uns
doch
nicht
so
schwer
komm
lass
mein
Herz
los
gib
es
her
Не
делай
это
так
сложно
для
нас
давай
отпусти
мое
сердце
отдай
его
сюда
Denn
es
stirbt
in
deinen
Händenohne
Liebe
schlägt's
nicht
mehr
Потому
что
он
умирает
в
твоих
руках,
но
любовь
больше
не
бьет
Gib
es
her
Отдай
его
сюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Reim, Tristan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.