Paroles et traduction Matthias Reim - Hallo, ich möchte gern' wissen wie's dir geht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallo, ich möchte gern' wissen wie's dir geht
Hello, I'd like to know how you're doing
Wie
geht's?
How's
it
going?
War
ne
ziemlich
lange
Zeit
It's
been
a
long
time
Ich
war
halt
einfach
nicht
so
weit
I
just
wasn't
ready
Von
dir
zu
hören,
oder
dich
To
hear
from
you,
or
to
Wieder
zu
sehen
See
you
again
Okay,
ich
habe
oft
an
dich
gedacht
Okay,
I've
thought
about
you
often
Lange
Nächte
durch
gemacht
Spent
many
a
long
night
Ich
konnte
einfach
nicht
zurück
I
just
couldn't
go
back
Ich
hatte
Angst
vor
soviel
Glück
I
was
afraid
of
so
much
happiness
Und
jetzt
ein
Brief
And
now
a
letter
Ich
schrieb
wohl
Tausende
an
dich
I
wrote
you
thousands,
I
suppose
Weggeschickt
hab
ich
sie
nicht
I
didn't
send
them
off
Ich
hab
sie
alle
noch
bei
mir
I
still
have
them
all
Irgendwann
zeig
ich
sie
dir
I'll
show
them
to
you
sometime
Bist
du
zufrieden
wie's
jetzt
ist
Are
you
happy
with
how
things
are
now
Ich
hab
dich
manchmal
sehr
vermisst
I've
missed
you
sometimes
Doch
ich
war
froh,
dass
es
so
kam
But
I
was
glad
it
happened
that
way
Doch
davon
fang
ich
jetzt
nicht
an
But
I
won't
start
talking
about
that
now
Ich
möchte
gern
wissen
wie's
dir
geht
I'd
like
to
know
how
you're
doing
Was
du
machst
und
wie
du
lebst
What
you're
doing
and
how
you're
living
Und
ob
du
manchmal
an
uns
denkst
And
if
you
ever
think
of
us
Nein
vergessen
hab
ich's
nie
No,
I've
never
forgotten
Ich
wusste
einfach
nur
nicht
wie
I
just
didn't
know
how
Man
eine
große
Liebe
sprengt
To
break
up
a
great
love
Man
vergessen
will
To
forget
Immer
wieder
daran
denkt
I
keep
thinking
about
it
Ich
wollt
eigentlich
auch
nicht
stören
I
didn't
really
want
to
bother
you
Wollt
nur
mal
etwas
von
dir
hören
Just
wanted
to
hear
from
you
Ich
bin
demnächst
in
deiner
Gegend
I'm
in
your
area
soon
Einbisschen
schreib
ich
auch
deswegen
That's
why
I'm
writing
this
Hättest
du
Lust
das
wir
uns
sehen
Would
you
like
to
see
each
other
Und
mal
ein
Bierchen
trinken
gehen
And
have
a
beer
together
Es
ist
doch
schon
so
lange
her
It's
been
so
long
Und
weh
tun
kann's
doch
jetzt
nicht
mehr
And
it
can't
hurt
anymore
Ich
möchte
gern
wissen
wie's
dir
geht
I'd
like
to
know
how
you're
doing
Was
du
machst
und
wie
du
lebst
What
you're
doing
and
how
you're
living
Und
ob
du
manchmal
an
uns
denkst
And
if
you
ever
think
of
us
Nein
vergessen
hab
ich's
nie
No,
I've
never
forgotten
Ich
wusste
einfach
nur
nicht
wie
I
just
didn't
know
how
Man
eine
große
Liebe
sprengt
To
break
up
a
great
love
Man
vergessen
will
To
forget
Immer
wieder
daran
denkt
I
keep
thinking
about
it
Ich
möchte
gern
wissen
wie's
dir
geht
I'd
like
to
know
how
you're
doing
Was
du
machst
und
wie
du
lebst
What
you're
doing
and
how
you're
living
Und
ob
du
manchmal
an
mich
denkst
And
if
you
ever
think
of
me
Nein
vergessen
hab
ich's
nie
No,
I've
never
forgotten
Ich
wusste
einfach
nur
nicht
wie
I
just
didn't
know
how
Man
eine
große
Liebe
sprengt
To
break
up
a
great
love
Man
vergessen
will
To
forget
Immer
wieder
daran
denkt
I
keep
thinking
about
it
Ich
nehm'
Dich
ganz
fest
in
den
Arm,
I'll
take
you
in
my
arms,
Na
na
na
na
na
na
na,
Na
na
na
na
na
na
na,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.