Paroles et traduction Matthias Reim - Herzensmasochist
Herzensmasochist
A Heart Masochist
Bin
endlich
frei
I'm
finally
free
Endlich
bist
du
weg
You're
finally
gone
Oder
trügt
der
Frieden
Or
is
the
peace
a
deception
Und
ist
mein
Aufatmen
gar
nicht
echt
And
is
my
sigh
of
relief
not
real
at
all
Endlich
frei
I'm
finally
free
Ich
kann
mein
Herz
renovieren
I
can
renovate
my
heart
Und
in
aller
Ruhe
mein
Seelenleben
restaurieren
And
in
all
serenity
restore
my
soul
Hab
dich
verflucht
I
cursed
you
Dein
Chaos
hat
genervt
Your
chaos
was
annoying
Keiner
deiner
Schwüre,
hat
mein
Misstrauen
je
entschärft
None
of
your
oaths
have
ever
pacified
my
distrust
Jede
deiner
Affären
Every
affair
of
yours
War
wie
ein
Messerstich
für
mich
Was
like
a
stab
for
me
Und
trotzdem
fühle
ich
mich
jetzt
hier
And
still
I
feel
so
helpless
here
So
hilflos
ohne
dich
Without
you
Alles
was
du
mal
getan
hast,
Everything
you
ever
did
Tu
mir
das
noch
einmal
an
Do
it
to
me
once
again
Deine
Lügen
und
Geschichten
Your
lies
and
stories
Hab'n
mir
immer
gut
getan
Were
always
good
for
me
Komm
und
quäl'
mich
endlos
weiter
Come
and
torment
me
endlessly
Bin
ein
Herzensmasochist
I'm
a
heart
masochist
Lieber
Wahnsinn
ohne
Ende
I'd
rather
have
madness
without
end
Als
ein
Leben
ohne
Dich
Than
a
life
without
you
Ich
weiß
genau,
I
know
for
sure
Dass
es
noch
schlimmer
kommen
kann
That
it
can
get
even
worse
Du
glaubst
ich
sei
bescheuert
You
think
I'm
an
idiot
Dabei
bin
ich
nur
ein
Mann
But
I'm
just
a
man
Wer
lieben
will
muss
leiden
He
who
wants
to
love
must
suffer
Ich
hab'
mich
doch
nie
beschwert
I
never
complained
Denn
zehn
Minuten
Himmel
mit
dir
Because
ten
minutes
of
heaven
with
you
Sind
mir
tausend
Tage
Hölle
wert
Are
worth
a
thousand
days
of
hell
Alles
was
du
mal
getan
hast,
Everything
you
ever
did
Tu
mir
das
noch
einmal
an
Do
it
to
me
once
again
Deine
Lügen
und
Geschichten
Your
lies
and
stories
Hab'n
mir
immer
gut
getan
Were
always
good
for
me
Komm
und
quäl'
mich
endlos
weiter
Come
and
torment
me
endlessly
Bin
ein
Herzensmasochist
I'm
a
heart
masochist
Lieber
Wahnsinn
ohne
Ende
I'd
rather
have
madness
without
end
Als
ein
Leben
ohne
Dich
Than
a
life
without
you
Komm
und
quäl'
mich
endlos
weiter
Come
and
torment
me
endlessly
Bin
ein
Herzensmasochist
I'm
a
heart
masochist
Lieber
Wahnsinn
ohne
Ende
I'd
rather
have
madness
without
end
Als
ein
Leben
ohne
dich
Than
a
life
without
you
Alles
was
du
mal
getan
hast
Everything
you
ever
did
Tu
mir
das
noch
einmal
an
Do
it
to
me
once
again
Deine
Lügen
und
Geschichten
Your
lies
and
stories
Hab'n
mir
immer
gut
getan
Were
always
good
for
me
Komm
und
quäl'
mich
endlos
weiter
Come
and
torment
me
endlessly
Bin
ein
Herzensmasochist
I'm
a
heart
masochist
Lieber
Wahnsinn,
ohne
Ende
I'd
rather
have
madness
without
end
Als
ein
Leben
ohne
dich
Than
a
life
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Sean Freemont
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.