Matthias Reim - Herzensmasochist - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matthias Reim - Herzensmasochist




Herzensmasochist
A Heart Masochist
Bin endlich frei
I'm finally free
Endlich bist du weg
You're finally gone
Oder trügt der Frieden
Or is the peace a deception
Und ist mein Aufatmen gar nicht echt
And is my sigh of relief not real at all
Endlich frei
I'm finally free
Ich kann mein Herz renovieren
I can renovate my heart
Und in aller Ruhe mein Seelenleben restaurieren
And in all serenity restore my soul
Hab dich verflucht
I cursed you
Dein Chaos hat genervt
Your chaos was annoying
Keiner deiner Schwüre, hat mein Misstrauen je entschärft
None of your oaths have ever pacified my distrust
Jede deiner Affären
Every affair of yours
War wie ein Messerstich für mich
Was like a stab for me
Und trotzdem fühle ich mich jetzt hier
And still I feel so helpless here
So hilflos ohne dich
Without you
Alles was du mal getan hast,
Everything you ever did
Tu mir das noch einmal an
Do it to me once again
Deine Lügen und Geschichten
Your lies and stories
Hab'n mir immer gut getan
Were always good for me
Komm und quäl' mich endlos weiter
Come and torment me endlessly
Bin ein Herzensmasochist
I'm a heart masochist
Lieber Wahnsinn ohne Ende
I'd rather have madness without end
Als ein Leben ohne Dich
Than a life without you
Ich weiß genau,
I know for sure
Dass es noch schlimmer kommen kann
That it can get even worse
Du glaubst ich sei bescheuert
You think I'm an idiot
Dabei bin ich nur ein Mann
But I'm just a man
Wer lieben will muss leiden
He who wants to love must suffer
Ich hab' mich doch nie beschwert
I never complained
Denn zehn Minuten Himmel mit dir
Because ten minutes of heaven with you
Sind mir tausend Tage Hölle wert
Are worth a thousand days of hell
Alles was du mal getan hast,
Everything you ever did
Tu mir das noch einmal an
Do it to me once again
Deine Lügen und Geschichten
Your lies and stories
Hab'n mir immer gut getan
Were always good for me
Komm und quäl' mich endlos weiter
Come and torment me endlessly
Bin ein Herzensmasochist
I'm a heart masochist
Lieber Wahnsinn ohne Ende
I'd rather have madness without end
Als ein Leben ohne Dich
Than a life without you
Komm und quäl' mich endlos weiter
Come and torment me endlessly
Bin ein Herzensmasochist
I'm a heart masochist
Lieber Wahnsinn ohne Ende
I'd rather have madness without end
Als ein Leben ohne dich
Than a life without you
Alles was du mal getan hast
Everything you ever did
Tu mir das noch einmal an
Do it to me once again
Deine Lügen und Geschichten
Your lies and stories
Hab'n mir immer gut getan
Were always good for me
Komm und quäl' mich endlos weiter
Come and torment me endlessly
Bin ein Herzensmasochist
I'm a heart masochist
Lieber Wahnsinn, ohne Ende
I'd rather have madness without end
Als ein Leben ohne dich
Than a life without you
Ohne dich!
Without you!





Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Sean Freemont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.