Matthias Reim - Ich bin raus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthias Reim - Ich bin raus




Ich bin raus
Я ухожу
Ich bin für dich, nicht mehr zu gebrauchen
Я тебе больше не нужен
Ich kann auch, einfach abhaun
Я могу просто уйти
Ist dir doch sowieso, total egal
Тебе же все равно, совершенно все равно
Jetzt lass ich, meine Tränen laufen
Теперь я дам волю слезам
Bis du aus mir raus bist
Пока ты не выйдешь из меня
Und dann fange ich
И тогда я начну
Nochmal
Снова
Ganz von vorne an
Всё с самого начала
Ich seh dich an, doch du siehst mich nicht
Я смотрю на тебя, но ты не видишь меня
Deine Schattenwelt, erstickt das Licht
Твой мир теней гасит свет
Wir hatten soviel Liebe, Du und Ich
У нас было столько любви, у тебя и у меня
Ich spüre wie die Kraft für uns
Я чувствую, как силы наши
Stück für Stück zerbricht
Постепенно иссякают
Ich bin raus
Я ухожу
Nicht mehr zu gebrauchen
Больше не нужен
Ich kann auch einfach abhaun
Я могу просто уйти
Ist dir doch sowieso, total egal
Тебе же все равно, совершенно все равно
Ich bin raus, meine Tränen laufen
Я ухожу, мои слезы текут
Bis du aus mir raus bist
Пока ты не выйдешь из меня
Und dann fange ich
И тогда я начну
Von vorne an
С самого начала
Ich werde Lieben eine die es verdient hat
Я буду любить ту, которая этого заслуживает
Eine die mich Lieb hat
Ту, которая любит меня
Eine die mich nimmt, so wie ich bin
Ту, которая примет меня таким, какой я есть
Ich mach es besser
Я сделаю это лучше
Werd über alles reden
Буду говорить обо всем
Reden wenn noch zeit ist
Говорить, пока еще есть время
Wenn das Herz bereit ist
Пока сердце готово
Ich bin raus
Я ухожу
Ich weiss ich war
Я знаю, я был
Nicht immer dein
Не всегда твоим
War auf der Flucht
Был в бегах
Vor einem Herz aus Stein
От сердца из камня
Hab gebohrt, gekratz, gerufen und geweint
Я сверлил, царапал, кричал и плакал
Du hast es leider nicht gemerkt
Ты, к сожалению, этого не заметила
Ich hab es nicht genug gezeigt
Я не показал этого достаточно
Ich bin raus
Я ухожу
Nicht mehr zu gebrauchen
Больше не нужен
Ich kann auch einfach abhaun
Я могу просто уйти
Ist dir doch sowieso, total egal
Тебе же все равно, совершенно все равно
Ich bin raus, meine Tränen laufen
Я ухожу, мои слезы текут
Bis du aus mir raus bist
Пока ты не выйдешь из меня
Und dann fange ich
И тогда я начну
Von vorne an
С самого начала
Ich war für Dich
Я был для тебя
Der falsche Mann
Не тем мужчиной
Der eigentlich nur
Который на самом деле может только
Noch gehen kann
Уйти
Jetzt werd ich Lieben
Теперь я буду любить
Eine die es verdient hat
Ту, которая этого заслуживает
Eine die mich lieb hat
Ту, которая любит меня
Eine die mich nimmt so wie ich bin
Ту, которая примет меня таким, какой я есть
Ich mach es besser
Я сделаю это лучше
Werd über alles reden
Буду говорить обо всем
Reden wenn noch zeit ist
Говорить, пока еще есть время
Wenn das Herz bereit ist
Пока сердце готово
Ich bin raus
Я ухожу





Writer(s): matthias reim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.