Matthias Reim - Ich hab geträumt von dir (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matthias Reim - Ich hab geträumt von dir (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)




Ich hab geträumt von dir (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
I Dreamed of You (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
Matthias Reim
Matthias Reim
Miscellaneous
Miscellaneous
Ich Hab′ Geträumt Von Dir
I Dreamed of You
(Ich hab geträumt von dir)
(I dreamed of you)
Ich seh dich vor mir stehen
I see you standing before me
Ich seh dich fragend an
I look at you questioningly
Und ich merke schon es fängt schon wieder
And I realize it's starting again
Es darf nicht sein, ich lass es nicht geschehen
It can't be, I won't let it happen
Ich bin ein cooler Typ, naja ein ein richtiger Mann
I'm a cool guy, well, a real man
Und ich pack es weg, so merkt man mir nichts an
And I'll push it down, so you won't notice anything
Gefühle dieser Art sind nichts als Schwäche!
Feelings of this kind are nothing but weakness!
Es ist schon spät und dann sagst du
It's already late, and then you say
Tschüss ich muss jetzt gehen
Goodbye, I have to go now
Und wieder seh ich meine Chance durch die Lappen gehen
And again I see my chance slipping away
Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
I dreamed of you (I dreamed of you)
Und wieder durchgemacht
And went through it all again
Jetzt rebelliert mein Magen, denn ich muss dir was sagen
Now my stomach is rebelling, because I have to tell you something
Und ich hab Angst das du lachst
And I'm afraid you'll laugh
Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
I dreamed of you (I dreamed of you)
Jetzt bin ich aufgewacht
Now I'm awake
Und trau mich nicht zu fragen, denn du könntest ja sagen
And I don't dare ask, because you might say
Das dir das total nicht passt
That you're not into it at all
Ich hab geträumt von dir
I dreamed of you
Ich habe ein Problem, wie sag ichs meinem Kind?
I have a problem, how do I tell my child?
Wie kann ich dir erklären, dass wir ein Traumpaar sind?
How can I explain to you that we're a dream couple?
Vielleicht wärst du bei sowas anderer Meinung
Maybe you'd have a different opinion on something like this
Ich fliege viel zu hoch, ich bin zu nah am Licht
I'm flying too high, I'm too close to the light
Ich brauch ne Landebahn, doch die ist nicht in Sicht
I need a runway, but it's not in sight
Ich bin total verliebt und muss doch schreien!
I'm totally in love and I have to scream it!
Und viel zu spät und immer wieder lass ich dich dann gehen
And much too late, and again and again I let you go
Ich kann sowas nicht sagen, kannst du mich nicht verstehen?
I can't say something like that, can't you understand?
Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
I dreamed of you (I dreamed of you)
Und wieder durchgemacht
And went through it all again
Jetzt rebelliert mein Magen, denn ich muss dir was sagen
Now my stomach is rebelling, because I have to tell you something
Und ich hab Angst das du lachst
And I'm afraid you'll laugh
Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
I dreamed of you (I dreamed of you)
Jetzt bin ich aufgewacht
Now I'm awake
Und trau mich nicht zu fragen, denn du könntest ja sagen
And I don't dare ask, because you might say
Das dir das total nicht passt
That you're not into it at all
Und jede Nacht der gleiche Traum, ich seh dich vor mir stehen
And every night the same dream, I see you standing before me
Du lachst und sagst dann leis zu mir, hey mann lass uns gehen!
You laugh and then say softly to me, hey man, let's go!
Ich hab geträumt von dir
I dreamed of you
Ich hab geträumt von dir
I dreamed of you
Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
I dreamed of you (I dreamed of you)
Und wieder durchgemacht
And went through it all again
Jetzt rebelliert mein Magen, denn ich muss dir was sagen
Now my stomach is rebelling, because I have to tell you something
Und ich hab Angst das du lachst
And I'm afraid you'll laugh
Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
I dreamed of you (I dreamed of you)
Jetzt bin ich aufgewacht
Now I'm awake
Und trau mich nicht zu fragen, denn du könntest ja sagen
And I don't dare ask, because you might say
Das dir das total nicht passt
That you're not into it at all
Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
I dreamed of you (I dreamed of you)
Und wieder durchgemacht
And went through it all again
Jetzt rebelliert mein Magen, denn ich muss dir was sagen
Now my stomach is rebelling, because I have to tell you something
Und ich hab Angst das du lachst
And I'm afraid you'll laugh
Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
I dreamed of you (I dreamed of you)
Jetzt bin ich aufgewacht
Now I'm awake
Und trau mich nicht zu fragen, denn du könntest ja sagen
And I don't dare ask, because you might say
Das dir das total nicht passt
That you're not into it at all
Ich hab geträumt von dir (ich hab geträumt von dir)
I dreamed of you (I dreamed of you)





Writer(s): BERND DIETRICH, MATTHIAS REIM

Matthias Reim - Unendlich Live
Album
Unendlich Live
date de sortie
01-01-2013

1 Ich liebe dich (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
2 Wir sind unendlich (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
3 Träumer (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
4 Schwanenkönig (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
5 Unverwundbar (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
6 Dann bist es du (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
7 Sowieso für dich das letzte (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
8 Unterm Mond (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
9 Verdammt für alle Zeit (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
10 Jedes Bild (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
11 Was ist nur los (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
12 Verdammt, ich lieb dich (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
13 Am Fenster (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
14 Du bist mein Glück (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
15 Du bleibst (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
16 Egal, was soll's (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
17 Ganz egal (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
18 Einsamer Stern (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
19 Hallelujah (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
20 Ich hab geträumt von dir (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
21 Ich hab mich so auf dich gefreut (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
22 Tief in mir (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
23 Unendlich (Intro) (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
24 Du bist wie ein Magnet
25 Irgendwo da draußen
26 Blinder Passagier
27 Hallo, ich möchte gern wissen (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
28 Party Block 2013 - Live From The Jungen Garde, Dresden 2013
29 Über sieben Brücken - Live From The Jungen Garde, Dresden 2013

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.