Paroles et traduction Matthias Reim - Ich hab geträumt von dir (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich hab geträumt von dir (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
Я мечтал о тебе (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
Matthias
Reim
Matthias
Reim
Ich
Hab′
Geträumt
Von
Dir
Я
мечтал
о
тебе
(Ich
hab
geträumt
von
dir)
(Я
мечтал
о
тебе)
Ich
seh
dich
vor
mir
stehen
Я
вижу
тебя
перед
собой
Ich
seh
dich
fragend
an
Я
смотрю
на
тебя
вопрошающе
Und
ich
merke
schon
es
fängt
schon
wieder
И
я
чувствую,
что
это
начинается
снова
Es
darf
nicht
sein,
ich
lass
es
nicht
geschehen
Этого
не
должно
быть,
я
не
позволю
этому
случиться
Ich
bin
ein
cooler
Typ,
naja
ein
ein
richtiger
Mann
Я
крутой
парень,
ну,
настоящий
мужчина
Und
ich
pack
es
weg,
so
merkt
man
mir
nichts
an
И
я
спрячу
это,
никто
ничего
не
заметит
Gefühle
dieser
Art
sind
nichts
als
Schwäche!
Чувства
такого
рода
— всего
лишь
слабость!
Es
ist
schon
spät
und
dann
sagst
du
Уже
поздно,
и
ты
говоришь
Tschüss
ich
muss
jetzt
gehen
Пока,
мне
пора
идти
Und
wieder
seh
ich
meine
Chance
durch
die
Lappen
gehen
И
снова
я
вижу,
как
упускаю
свой
шанс
Ich
hab
geträumt
von
dir
(ich
hab
geträumt
von
dir)
Я
мечтал
о
тебе
(я
мечтал
о
тебе)
Und
wieder
durchgemacht
И
снова
пережил
это
Jetzt
rebelliert
mein
Magen,
denn
ich
muss
dir
was
sagen
Теперь
мой
желудок
бунтует,
потому
что
я
должен
тебе
кое-что
сказать
Und
ich
hab
Angst
das
du
lachst
И
я
боюсь,
что
ты
будешь
смеяться
Ich
hab
geträumt
von
dir
(ich
hab
geträumt
von
dir)
Я
мечтал
о
тебе
(я
мечтал
о
тебе)
Jetzt
bin
ich
aufgewacht
Теперь
я
проснулся
Und
trau
mich
nicht
zu
fragen,
denn
du
könntest
ja
sagen
И
не
смею
спросить,
ведь
ты
могла
бы
сказать
Das
dir
das
total
nicht
passt
Что
тебе
это
совершенно
не
подходит
Ich
hab
geträumt
von
dir
Я
мечтал
о
тебе
Ich
habe
ein
Problem,
wie
sag
ichs
meinem
Kind?
У
меня
проблема,
как
мне
сказать
об
этом
моему
ребенку?
Wie
kann
ich
dir
erklären,
dass
wir
ein
Traumpaar
sind?
Как
я
могу
объяснить
ему,
что
мы
идеальная
пара?
Vielleicht
wärst
du
bei
sowas
anderer
Meinung
Возможно,
у
тебя
на
этот
счет
другое
мнение
Ich
fliege
viel
zu
hoch,
ich
bin
zu
nah
am
Licht
Я
парю
слишком
высоко,
я
слишком
близко
к
свету
Ich
brauch
ne
Landebahn,
doch
die
ist
nicht
in
Sicht
Мне
нужна
взлетно-посадочная
полоса,
но
ее
не
видно
Ich
bin
total
verliebt
und
muss
doch
schreien!
Я
безумно
влюблен
и
должен
кричать
об
этом!
Und
viel
zu
spät
und
immer
wieder
lass
ich
dich
dann
gehen
И
слишком
поздно,
и
снова
и
снова
я
отпускаю
тебя
Ich
kann
sowas
nicht
sagen,
kannst
du
mich
nicht
verstehen?
Я
не
могу
этого
сказать,
разве
ты
не
понимаешь?
Ich
hab
geträumt
von
dir
(ich
hab
geträumt
von
dir)
Я
мечтал
о
тебе
(я
мечтал
о
тебе)
Und
wieder
durchgemacht
И
снова
пережил
это
Jetzt
rebelliert
mein
Magen,
denn
ich
muss
dir
was
sagen
Теперь
мой
желудок
бунтует,
потому
что
я
должен
тебе
кое-что
сказать
Und
ich
hab
Angst
das
du
lachst
И
я
боюсь,
что
ты
будешь
смеяться
Ich
hab
geträumt
von
dir
(ich
hab
geträumt
von
dir)
Я
мечтал
о
тебе
(я
мечтал
о
тебе)
Jetzt
bin
ich
aufgewacht
Теперь
я
проснулся
Und
trau
mich
nicht
zu
fragen,
denn
du
könntest
ja
sagen
И
не
смею
спросить,
ведь
ты
могла
бы
сказать
Das
dir
das
total
nicht
passt
Что
тебе
это
совершенно
не
подходит
Und
jede
Nacht
der
gleiche
Traum,
ich
seh
dich
vor
mir
stehen
И
каждую
ночь
один
и
тот
же
сон,
я
вижу
тебя
перед
собой
Du
lachst
und
sagst
dann
leis
zu
mir,
hey
mann
lass
uns
gehen!
Ты
смеешься
и
тихо
говоришь
мне:
"Эй,
пошли!"
Ich
hab
geträumt
von
dir
Я
мечтал
о
тебе
Ich
hab
geträumt
von
dir
Я
мечтал
о
тебе
Ich
hab
geträumt
von
dir
(ich
hab
geträumt
von
dir)
Я
мечтал
о
тебе
(я
мечтал
о
тебе)
Und
wieder
durchgemacht
И
снова
пережил
это
Jetzt
rebelliert
mein
Magen,
denn
ich
muss
dir
was
sagen
Теперь
мой
желудок
бунтует,
потому
что
я
должен
тебе
кое-что
сказать
Und
ich
hab
Angst
das
du
lachst
И
я
боюсь,
что
ты
будешь
смеяться
Ich
hab
geträumt
von
dir
(ich
hab
geträumt
von
dir)
Я
мечтал
о
тебе
(я
мечтал
о
тебе)
Jetzt
bin
ich
aufgewacht
Теперь
я
проснулся
Und
trau
mich
nicht
zu
fragen,
denn
du
könntest
ja
sagen
И
не
смею
спросить,
ведь
ты
могла
бы
сказать
Das
dir
das
total
nicht
passt
Что
тебе
это
совершенно
не
подходит
Ich
hab
geträumt
von
dir
(ich
hab
geträumt
von
dir)
Я
мечтал
о
тебе
(я
мечтал
о
тебе)
Und
wieder
durchgemacht
И
снова
пережил
это
Jetzt
rebelliert
mein
Magen,
denn
ich
muss
dir
was
sagen
Теперь
мой
желудок
бунтует,
потому
что
я
должен
тебе
кое-что
сказать
Und
ich
hab
Angst
das
du
lachst
И
я
боюсь,
что
ты
будешь
смеяться
Ich
hab
geträumt
von
dir
(ich
hab
geträumt
von
dir)
Я
мечтал
о
тебе
(я
мечтал
о
тебе)
Jetzt
bin
ich
aufgewacht
Теперь
я
проснулся
Und
trau
mich
nicht
zu
fragen,
denn
du
könntest
ja
sagen
И
не
смею
спросить,
ведь
ты
могла
бы
сказать
Das
dir
das
total
nicht
passt
Что
тебе
это
совершенно
не
подходит
Ich
hab
geträumt
von
dir
(ich
hab
geträumt
von
dir)
Я
мечтал
о
тебе
(я
мечтал
о
тебе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERND DIETRICH, MATTHIAS REIM
1
Ich liebe dich (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
2
Wir sind unendlich (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
3
Träumer (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
4
Schwanenkönig (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
5
Unverwundbar (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
6
Dann bist es du (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
7
Sowieso für dich das letzte (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
8
Unterm Mond (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
9
Verdammt für alle Zeit (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
10
Jedes Bild (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
11
Was ist nur los (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
12
Verdammt, ich lieb dich (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
13
Am Fenster (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
14
Du bist mein Glück (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
15
Du bleibst (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
16
Egal, was soll's (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
17
Ganz egal (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
18
Einsamer Stern (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
19
Hallelujah (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
20
Ich hab geträumt von dir (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
21
Ich hab mich so auf dich gefreut (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
22
Tief in mir (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
23
Unendlich (Intro) (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
24
Du bist wie ein Magnet
25
Irgendwo da draußen
26
Blinder Passagier
27
Hallo, ich möchte gern wissen (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
28
Party Block 2013 - Live From The Jungen Garde, Dresden 2013
29
Über sieben Brücken - Live From The Jungen Garde, Dresden 2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.