Matthias Reim - Ich liebe Dich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthias Reim - Ich liebe Dich




Hab' dir oft gesagt, wenn's dir bei mir nicht mehr passt
Я часто говорил тебе, когда тебе это больше не подходит для меня
Dann hau' doch ab und such dir einen wo du's besser hast
Тогда убирайся и найди себе тот, где тебе лучше
Ich hätte nie gedacht, das du das irgendwann mal machst
Я никогда не думал, что ты когда-нибудь это сделаешь
Ich hab geglaubt den Mut zu geh'b den bringst du nie auf
Я верил, что у тебя хватит смелости пойти на это, ты никогда не поднимешь
Dann nimmst du lieber meine blöden Eskapaden in Kauf
Тогда тебе лучше принять мои глупые выходки
Hast mich des besseren belehrt und zogst einfach über Nacht hier aus
Научил меня лучшему и просто съехал отсюда на ночь
Hab' am Anfang noch ganz überheblich abgelacht
Вначале я все еще довольно надменно презирал
Das ich mal vor Sehnsucht schrei' hätt' ich nie gedacht
Я никогда не думал, что когда-нибудь закричу от тоски' Я бы никогда не подумал
Ich liebe Dich
я тебя люблю
Ich liebe Dich
я тебя люблю
Seit du unmissverständlich diesem König gesagt hast
С тех пор как ты недвусмысленно сказал этому королю
Ich brauch' dich nicht
Ты мне не нужен
Ich liebe dich
Люблю тебя
Ich liebe Dich
я тебя люблю
Seit ich weiß, du kannst frei sein und dein Leben geht weiter auch ohne mich
С тех пор как я знаю, что ты можешь быть свободен, и твоя жизнь продолжается и без меня
Da lieb' ich dich
Там я люблю тебя
Heut komm ich nach hause bin frei und trotzdem allein
Сегодня я возвращаюсь домой свободен и все еще один
Rauch' zwanzig Zigaretten niemand sagt lass das sein
Курите двадцать сигарет никто не говорит пусть это будет
Und nimm die Füße vom Tisch, benimm' dich nicht wie'n altes Schwein
И убери ноги со стола, не веди себя как старая свинья
Hab' mir den Entzug von dir nicht so vorgestellt
Я не представлял себе лишение тебя так
Hab' nicht gewusst das dein Gemecker mir noch einmal so fehlt
Я не знал, что твоего мучителя мне снова так не хватает
Und das nur du es bist, die mich und meine Welt zusammenhält
И это только ты держишь меня и мой мир вместе
Hab' am Anfang noch ganz überheblich abgelacht
Вначале я все еще довольно надменно презирал
Das ich mal vor Sehnsucht schrei' hätt' ich nie gedacht
Я никогда не думал, что когда-нибудь закричу от тоски' Я бы никогда не подумал
Ich liebe Dich
я тебя люблю
Ich liebe Dich
я тебя люблю
Seit du unmissverständlich diesem König gesagt hast
С тех пор как ты недвусмысленно сказал этому королю
Ich brauch' dich nicht
Ты мне не нужен
Ich liebe dich
Люблю тебя
Verdammt ich liebe Dich
Черт возьми, я люблю тебя
Seit ich weiß du kannst frei sein und dein Leben geht weiter auch ohne mich
С тех пор как я знаю, что ты можешь быть свободен, и твоя жизнь продолжается и без меня
Da lieb' ich dich
Там я люблю тебя
Ich liebe dich
Люблю тебя
Seit du unmissverständlich diesem König gesagt hast
С тех пор как ты недвусмысленно сказал этому королю
Ich brauch' dich nicht
Ты мне не нужен
Ich liebe dich
Люблю тебя
Oh, ich liebe dich
О, я люблю тебя
Seit ich weiß, du kannst frei sein und dein Leben geht weiter auch ohne mich
С тех пор как я знаю, что ты можешь быть свободен, и твоя жизнь продолжается и без меня
Da lieb' ich dich
Там я люблю тебя
Ich liebe dich
Люблю тебя
Seit ich weiß, du kannst frei sein und dein Leben geht weiter auch ohne mich
С тех пор как я знаю, что ты можешь быть свободен, и твоя жизнь продолжается и без меня
Da lieb' ich dich
Там я люблю тебя





Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Andreas Tristan, Matthias Reim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.