Matthias Reim - Ich liebe dich (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthias Reim - Ich liebe dich (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)




Ich liebe dich (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
Я люблю тебя (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
Meine Freunde, es gibt Songs... Es gibt Songs die muss ein Mann schreiben, wenn er das kann
Друзья мои, есть песни... Есть песни, которые мужчина должен написать, если он может.
Und ich hab diesen Song für alle meine Kumpels geschrieben die hier sind, für all die Männer um einfach
И я написал эту песню для всех моих друзей, которые здесь, для всех мужчин, чтобы просто
Eins klarzustellen: wir empfinden richtig, wir können es nur nicht ausdrücken
Одно прояснить: мы чувствуем правильно, мы просто не можем это выразить.
Ich hab dir oft gesagt, wenn′s dir bei mir nicht mehr passt
Я часто говорил тебе, если тебе у меня больше не нравится,
Dann hau doch ab und suche dir einen wo du's besser hast
То уходи и найди себе того, у кого тебе будет лучше.
Ich hätte nie gedacht, das du das irgendwann mal machst
Я никогда не думал, что ты когда-нибудь это сделаешь.
Ich hab geglaubt den Mut zu gehen den bringst du nie auf
Я думал, что ты никогда не найдешь в себе смелости уйти.
Dann nimmst du lieber meine blöden Eskapaden in Kauf
Что ты предпочтешь терпеть мои дурацкие выходки.
Hast mich des besseren belehrt und zogst einfach über Nacht hier aus
Ты доказала мне обратное и просто сбежала посреди ночи.
Ich hab am Anfang noch ganz überheblich abgelacht, yeah
Поначалу я высокомерно смеялся, да.
Doch das ich mal vor Sehnsucht schrei hätt ich nie gedacht
Но я никогда не думал, что буду кричать от тоски.
Ich liebe Dich
Я люблю тебя.
Ich liebe Dich
Я люблю тебя.
Seit du unmissverständlich diesem König gesagt hast
С тех пор, как ты недвусмысленно сказала этому королю:
Ich brauche dich nicht
Ты мне не нужен.
Ich liebe dich
Я люблю тебя.
Ich liebe Dich
Я люблю тебя.
Seit ich weiß du kannst frei sein und dein Leben geht weiter auch ohne mich
С тех пор, как я знаю, что ты можешь быть свободна, и твоя жизнь продолжается и без меня.
Da liebe ich dich
Вот тогда я люблю тебя.
Heut komm ich nach hause bin frei und trotzdem allein
Сегодня я прихожу домой, свободный, но всё равно одинокий.
Rauch zwanzig Zigaretten niemand sagt lass das sein
Выкуриваю двадцать сигарет, никто не говорит: "Прекрати".
Und nimm die Füße vom Tisch benimm dich nicht wie′n altes Schwein
И не клади ноги на стол, не веди себя как старая свинья.
Ich hab mir den Entzug von dir nicht so vorgestellt
Я не представлял себе таким "ломку" без тебя.
Hab nicht gewusst das dein Gemecker mir einmal so fehlt
Не знал, что мне будет так не хватать твоих ворчаний.
Und das nur du es bist die mich und meine Welt zusammenhält
И что только ты держишь меня и мой мир вместе.
Ich ab am Anfang noch ganz überheblich abgelacht, yeah
Поначалу я высокомерно смеялся, да.
Doch das ich mal vor Sehnsucht schrei hätte ich nie gedacht
Но я никогда не думал, что буду кричать от тоски.
Ich liebe Dich
Я люблю тебя.
Ich liebe Dich
Я люблю тебя.
Seit du unmissverständlich diesem König gesagt hast
С тех пор, как ты недвусмысленно сказала этому королю:
Ich brauche dich nicht
Ты мне не нужен.
Ich liebe dich
Я люблю тебя.
Verdammt ich liebe Dich
Черт, я люблю тебя.
Seit ich weiß du kannst frei sein und dein Leben geht weiter auch ohne mich
С тех пор, как я знаю, что ты можешь быть свободна, и твоя жизнь продолжается и без меня.
Da liebe ich dich
Вот тогда я люблю тебя.
Da liebe ich dich
Вот тогда я люблю тебя.
Ich liebe dich
Я люблю тебя.
Ich liebe dich
Я люблю тебя.
Seit du unmissverständlich diesem König gesagt hast
С тех пор, как ты недвусмысленно сказала этому королю:
Ich brauche dich nicht
Ты мне не нужен.
Ich liebe dich
Я люблю тебя.
Ohh, ich liebe dich
О, я люблю тебя.
Seit ich weiß du kannst frei sein und dein Leben geht weiter auch ohne mich
С тех пор, как я знаю, что ты можешь быть свободна, и твоя жизнь продолжается и без меня.
Da liebe ich dich
Вот тогда я люблю тебя.
Da liebe ich dich
Вот тогда я люблю тебя.
Da liebe ich dich
Вот тогда я люблю тебя.
Liebe ich dich
Люблю тебя.





Writer(s): Matthias Reim, Hans-joachim Horn-bernges, Andreas Tristan

Matthias Reim - Unendlich Live
Album
Unendlich Live
date de sortie
01-01-2013

1 Ich liebe dich (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
2 Wir sind unendlich (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
3 Träumer (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
4 Schwanenkönig (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
5 Unverwundbar (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
6 Dann bist es du (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
7 Sowieso für dich das letzte (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
8 Unterm Mond (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
9 Verdammt für alle Zeit (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
10 Jedes Bild (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
11 Was ist nur los (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
12 Verdammt, ich lieb dich (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
13 Am Fenster (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
14 Du bist mein Glück (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
15 Du bleibst (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
16 Egal, was soll's (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
17 Ganz egal (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
18 Einsamer Stern (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
19 Hallelujah (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
20 Ich hab geträumt von dir (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
21 Ich hab mich so auf dich gefreut (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
22 Tief in mir (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
23 Unendlich (Intro) (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
24 Du bist wie ein Magnet
25 Irgendwo da draußen
26 Blinder Passagier
27 Hallo, ich möchte gern wissen (Live From The Jungen Garde, Dresden 2013)
28 Party Block 2013 - Live From The Jungen Garde, Dresden 2013
29 Über sieben Brücken - Live From The Jungen Garde, Dresden 2013

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.