Matthias Reim - Ich sterbe nicht daran - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matthias Reim - Ich sterbe nicht daran




Ich sterbe nicht daran
Ich sterbe nicht daran
Du warst für mich so unvergleichbar.
You were so incomparable to me.
Ich fand′ Dich einfach wunderschön.
I simply thought You were beautiful.
Manchmal komm' mir noch ein paar Tränen,
Sometimes a few tears still come to me,
Doch die wird niemals jemand sehen.
But nobody will ever see them.
Ich gehe ganz normal zur Arbeit.
I go to work completely normally.
Ich komme ganz normal nach Haus′.
I come home completely normally.
Ich lebe einfach immer weiter,
I simply carry on living,
Ich geh' auch manchmal wieder aus.
I sometimes go out again too.
Und Du?
And You?
Jetzt bist Du nur noch 'ne Erinnerung,
Now You're just a memory,
An ein wirklich geile Zeit. oho
Of a really great time. oho
Die Bilder trag ich tief im Innern,
I carry the images deep inside me,
Diese Bilder sind alles, was von Dir bleibt.
These images are all that remain of You.
Ich bin Dir eigentlich auch nicht böse,
I'm actually not angry with You,
Na gut, ein bißchen dann und wann. oho
Well okay, a little bit now and then. oho
Manchmal ist Schluß auch ′ne Erlösung.
Sometimes an end is also a salvation.
Denn geht etwas zu Ende, fängt auch etwas an.
Because if something ends, something else begins.
Ich sterbe nicht daran.
I won't die of it.
Weißt Du wie sehr ich dich geliebt hab′?
Do You know how much I loved you?
Du wirst jetzt sagen, leider nicht.
You'll say not enough now, unfortunately.
Weil ich es dir niemals gesagt hab'.
Because I never told you.
Ok, gut reden konnt ich nie.
Ok, fine I was never good at talking.
Ich frag mich oft bist du jetzt glücklich?
I often wonder if You're happy now?
Hast Du′s jetzt besser ohne mich?
Are You better off without me now?
Das würde mich für Dich echt freuen,
That would really make me happy for You,
Denn ohne Dich bin ich es nicht.
Because without You I'm not.
Und Du?
And You?
Jetzt bist Du nur noch 'ne Erinnerung,
Now You're just a memory,
An ein wirklich geile Zeit. oho
Of a really great time. oho
Die Bilder trag ich tief im Innern,
I carry the images deep inside me,
Diese Bilder sind alles, was von Dir bleibt.
These images are all that remain of You.
Ich bin Dir eigentlich auch nicht böse,
I'm actually not angry with You,
Na gut, ein bißchen dann und wann. oho
Well okay, a little bit now and then. oho
Manchmal ist Schluß auch ′ne Erlösung.
Sometimes an end is also a salvation.
Denn geht etwas zu Ende, fängt auch etwas an.
Because if something ends, something else begins.
Ich sterbe nicht daran.
I won't die of it.
Ich bin Dir eigentlich auch nicht böse,
I'm actually not angry with You,
Na gut, ein bißchen dann und wann. oho
Well okay, a little bit now and then. oho
Manchmal ist Schluß auch 'ne Erlösung.
Sometimes an end is also a salvation.
Denn geht etwas zu Ende, fängt auch etwas an.
Because if something ends, something else begins.
Ich sterbe nicht daran.
I won't die of it.





Writer(s): Matthias Reim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.