Paroles et traduction Matthias Reim - Ich sterbe nicht daran
Du
warst
für
mich
so
unvergleichbar.
Ты
был
для
меня
таким
несравнимым.
Ich
fand′
Dich
einfach
wunderschön.
Я
просто
думал,
что
ты
прекрасна.
Manchmal
komm'
mir
noch
ein
paar
Tränen,
Иногда
мне
приходит
еще
несколько
слез,
Doch
die
wird
niemals
jemand
sehen.
Но
ее
никто
никогда
не
увидит.
Ich
gehe
ganz
normal
zur
Arbeit.
Я
нормально
хожу
на
работу.
Ich
komme
ganz
normal
nach
Haus′.
Я
обычно
возвращаюсь
домой'.
Ich
lebe
einfach
immer
weiter,
Я
просто
продолжаю
жить,
Ich
geh'
auch
manchmal
wieder
aus.
Я
тоже
иногда
выхожу.
Jetzt
bist
Du
nur
noch
'ne
Erinnerung,
Теперь
ты
просто
воспоминание,
An
ein
wirklich
geile
Zeit.
oho
К
настоящему
роговой
время.
oho
Die
Bilder
trag
ich
tief
im
Innern,
Картины
я
ношу
глубоко
внутри,
Diese
Bilder
sind
alles,
was
von
Dir
bleibt.
Эти
фотографии
- все,
что
от
тебя
осталось.
Ich
bin
Dir
eigentlich
auch
nicht
böse,
Я
на
самом
деле
тоже
не
злюсь
на
тебя,
Na
gut,
ein
bißchen
dann
und
wann.
oho
Ладно,
немного
потом
и
когда.
oho
Manchmal
ist
Schluß
auch
′ne
Erlösung.
Иногда
это
тоже
искупление.
Denn
geht
etwas
zu
Ende,
fängt
auch
etwas
an.
Потому
что
когда
что-то
заканчивается,
что-то
тоже
начинается.
Ich
sterbe
nicht
daran.
Я
не
умираю
от
этого.
Weißt
Du
wie
sehr
ich
dich
geliebt
hab′?
Ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
любил?
Du
wirst
jetzt
sagen,
leider
nicht.
Ты
сейчас
скажешь,
к
сожалению,
нет.
Weil
ich
es
dir
niemals
gesagt
hab'.
Потому
что
я
никогда
тебе
этого
не
говорил.
Ok,
gut
reden
konnt
ich
nie.
Хорошо,
хорошо
говорить
я
никогда
не
мог.
Ich
frag
mich
oft
bist
du
jetzt
glücklich?
Я
часто
спрашиваю
себя,
счастлива
ли
ты
сейчас?
Hast
Du′s
jetzt
besser
ohne
mich?
Тебе
теперь
лучше
без
меня?
Das
würde
mich
für
Dich
echt
freuen,
Я
был
бы
очень
рад
за
тебя,
Denn
ohne
Dich
bin
ich
es
nicht.
Потому
что
без
тебя
я
не
такой.
Jetzt
bist
Du
nur
noch
'ne
Erinnerung,
Теперь
ты
просто
воспоминание,
An
ein
wirklich
geile
Zeit.
oho
К
настоящему
роговой
время.
oho
Die
Bilder
trag
ich
tief
im
Innern,
Картины
я
ношу
глубоко
внутри,
Diese
Bilder
sind
alles,
was
von
Dir
bleibt.
Эти
фотографии
- все,
что
от
тебя
осталось.
Ich
bin
Dir
eigentlich
auch
nicht
böse,
Я
на
самом
деле
тоже
не
злюсь
на
тебя,
Na
gut,
ein
bißchen
dann
und
wann.
oho
Ладно,
немного
потом
и
когда.
oho
Manchmal
ist
Schluß
auch
′ne
Erlösung.
Иногда
это
тоже
искупление.
Denn
geht
etwas
zu
Ende,
fängt
auch
etwas
an.
Потому
что
когда
что-то
заканчивается,
что-то
тоже
начинается.
Ich
sterbe
nicht
daran.
Я
не
умираю
от
этого.
Ich
bin
Dir
eigentlich
auch
nicht
böse,
Я
на
самом
деле
тоже
не
злюсь
на
тебя,
Na
gut,
ein
bißchen
dann
und
wann.
oho
Ладно,
немного
потом
и
когда.
oho
Manchmal
ist
Schluß
auch
'ne
Erlösung.
Иногда
это
тоже
искупление.
Denn
geht
etwas
zu
Ende,
fängt
auch
etwas
an.
Потому
что
когда
что-то
заканчивается,
что-то
тоже
начинается.
Ich
sterbe
nicht
daran.
Я
не
умираю
от
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Reim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.