Paroles et traduction Matthias Reim - Ich will leben (Mit dir)
Ich will leben (Mit dir)
I Want to Live (With You)
Hast
Du
vergessen,
erinnerst
Du
Dich
Did
you
forget,
do
you
remember
Wie
es
anfing
und
wie
es
kam
How
it
began
and
how
it
came
about?
Ich
spür
noch
den
Herzschlag
den
Pulsschlag
I
still
feel
the
heartbeat,
the
pulse
Es
war
wie
ein
Tiefflieger-Alarm
It
was
like
a
low-flying
aircraft
alarm
Ab
in
die
Deckung
zu
spät,
keine
Chance
Down
into
cover,
too
late,
no
chance
Es
gab
keinen
Weg
mehr
zurück
There
was
no
way
back
anymore
Du
warst
wie
ein
Rausch
eine
Reise
ins
Licht
You
were
like
an
intoxication,
a
journey
into
the
light
Ins
absolute
Glück
Into
absolute
happiness
Und
ich
lieb
Dich
total
And
I
love
you
totally
Denn
ich
brauch
Dich
noch
einmal
Because
I
need
you
one
more
time
Bleib
nicht
einsam
bleib
noch
hier
Don't
remain
solitary,
stay
here
a
while
longer
Ich
will
leben
mit
Dir
I
want
to
live
with
you
Ich
will
leben
I
want
to
live
Vielleicht
war′s
zu
gut
um
wirklich
zu
sein
Perhaps
it
was
too
good
to
be
true
Alles
phantasiert
All
fantasized
Daß
es
geht,
daß
es
wächst
That
it
works,
that
it
grows
Daß
es
bleibt,
daß
es
gut
ist
That
it
remains,
that
it's
good
Und
trotzdem
funktioniert
And
still
functions
Hast
Du
Zeit?
Hast
Du
Lust?
Do
you
have
time?
Do
you
have
the
inclination?
Hast
Du
Mut?
Hast
Du
Kraft?
Do
you
have
courage?
Do
you
have
strength?
Daß
wir
uns
nochmal
dort
sehen?
That
we
might
meet
again
there?
Ich
werde
Dich
tragen
I
will
carry
you
Dich
halten,
Dich
schützen
Hold
you,
protect
you
Und
laß
Dich
nie
wieder
gehen
And
never
let
you
go
again
Und
ich
lieb
Dich
total
And
I
love
you
totally
Denn
ich
brauch
Dich
noch
einmal
Because
I
need
you
one
more
time
Bleib
nicht
einsam
bleib
noch
hier
Don't
remain
solitary,
stay
here
a
while
longer
Ich
will
leben
mit
Dir
I
want
to
live
with
you
Ich
will
leben
I
want
to
live
Mach
die
Augen
zu
Close
your
eyes
Und
halt
Dich
einfach
an
mir
fest
And
simply
hold
on
tight
to
me
Ich
will
Dich
für
immer
I
want
you
forever
Ich
will
nicht
daß
es
anders
ist
I
don't
want
it
to
be
any
other
way
Hast
Du
vergessen,
erinnerst
Du
Dich
Did
you
forget,
do
you
remember
Wie
es
anfing
und
wie
es
kam
How
it
began
and
how
it
came
about?
Ich
spür
noch
den
Herzschlag
den
Pulsschlag
I
still
feel
the
heartbeat,
the
pulse
Es
war
wie
ein
Tiefflieger-Alarm
It
was
like
a
low-flying
aircraft
alarm
Und
ich
lieb
Dich
total
And
I
love
you
totally
Denn
ich
brauch
Dich
noch
einmal
Because
I
need
you
one
more
time
Bleib
nicht
einsam
bleib
noch
hier
Don't
remain
solitary,
stay
here
a
while
longer
Ich
will
leben
mit
Dir
I
want
to
live
with
you
Ich
will
leben
I
want
to
live
Und
ich
lieb
Dich
total
And
I
love
you
totally
Denn
ich
brauch
Dich
noch
einmal
Because
I
need
you
one
more
time
Bleib
nicht
einsam
bleib
noch
hier
Don't
remain
solitary,
stay
here
a
while
longer
Ich
will
leben
mit
Dir
I
want
to
live
with
you
Ich
will
leben
I
want
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHIAS REIM
Album
Reim 3
date de sortie
14-03-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.