Paroles et traduction Matthias Reim - Indianer (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indianer (Remastered)
Indianer (Remastered)
Glutheiße
Straße
Scorching
hot
road
Die
im
Horizont
verrinnt
That
vanishes
into
the
horizon
Im
Gepäck
die
träume
Dreams
in
my
luggage
Die
mir
geblieben
sind.
That
have
stayed
with
me.
Einsam
seit
tagen
Lonely
for
days
Verlier′
ich
meinen
namen
hier
I'm
losing
my
name
here
Hör
längst
vergangene
Stimmen
I
hear
long-forgotten
voices
Keine
spricht
zu
mir.
None
speak
to
me.
Wind
und
Wasser
formen
hier
draußen
jeden
Stein
Wind
and
water
shape
every
stone
out
here
Die
Landschaft
endlos
...
ich
selbst
darin
so
klein.
The
landscape
is
endless
...
I'm
so
small
in
it.
Ein
schwarzer
Adler
folgt
mir
ein
Stück
durch
sein
revier.
A
black
eagle
follows
me
a
little
way
through
his
territory.
Ich
bin
auf
meinem
Weg
I'm
on
my
way
Allein
mit
dir
und
mir.
Alone
with
you
and
me.
Ich
entferne
mich
von
dir
I
am
moving
away
from
you
Mehr
und
mehr
mit
jedem
Schritt
More
and
more
with
every
step
Jeder
Schritt
den
ich
hier
geh'
bringt
mich
zu
dir
zurück.
Every
step
I
take
here
brings
me
back
to
you.
Ich
kann
ohne
dich
nicht
leben
I
can’t
live
without
you
Doch
ich
mußte
es
probieren
But
I
had
to
try
it
Mußte
kämpfen
Had
to
fight
Und
zurückgekehrt
als
Krieger
And
return
as
a
warrior
Vor
dir
kapitulieren.
To
surrender
before
you.
Lange
Schatten
Long
shadows
Die
jetzt
schnell
versinkt
That
is
now
setting
quickly
Und
dann
ein
Fremder
And
then
a
stranger
Der
mich
zu
seinem
Feuer
bringt.
Who
brings
me
to
his
fire.
Dunkle
Gesichter
Dark
faces
Schweigen
...
und
die
Zeit
verrinnt
Silence
...
and
time
passes
Bis
dann
der
Fremde
die
alten
Lieder
singt:
Until
then
the
stranger
sings
the
old
songs:
Von
den
Menschen
Of
the
people
Die
herkamen
Who
came
here
Auf
der
Suche
nach
dem
Glück.
Searching
for
happiness.
Viele
Krieger
Many
warriors
Kehrten
nie
zurück.
Never
returned.
Ich
kann
ohne
dich
nicht
leben
I
can’t
live
without
you
Doch
ich
mußte
es
probieren
But
I
had
to
try
it
Mußte
kämpfen
Had
to
fight
Und
zurückgekehrt
als
Krieger
And
return
as
a
warrior
Vor
dir
kapitulieren.
To
surrender
before
you.
Ich
kann
ohne
dich
nicht
leben
I
can’t
live
without
you
Doch
ich
mußte
es
probieren
But
I
had
to
try
it
Mußte
kämpfen
Had
to
fight
Und
zurückgekehrt
als
Krieger
And
return
as
a
warrior
Vor
dir
kapitulieren.
To
surrender
before
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Margot Reim, Matthias Reim
Album
Sabotage
date de sortie
08-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.