Matthias Reim - Indianer (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matthias Reim - Indianer (Remastered)




Indianer (Remastered)
Indianer (Remastered)
Glutheiße Straße
Scorching hot road
Die im Horizont verrinnt
That vanishes into the horizon
Im Gepäck die träume
Dreams in my luggage
Die mir geblieben sind.
That have stayed with me.
Einsam seit tagen
Lonely for days
Verlier′ ich meinen namen hier
I'm losing my name here
Hör längst vergangene Stimmen
I hear long-forgotten voices
Keine spricht zu mir.
None speak to me.
Sonne
Sun
Wind und Wasser formen hier draußen jeden Stein
Wind and water shape every stone out here
Die Landschaft endlos ... ich selbst darin so klein.
The landscape is endless ... I'm so small in it.
Ein schwarzer Adler folgt mir ein Stück durch sein revier.
A black eagle follows me a little way through his territory.
Ich bin auf meinem Weg
I'm on my way
Allein mit dir und mir.
Alone with you and me.
Ich entferne mich von dir
I am moving away from you
Mehr und mehr mit jedem Schritt
More and more with every step
Jeder Schritt den ich hier geh' bringt mich zu dir zurück.
Every step I take here brings me back to you.
Ich kann ohne dich nicht leben
I can’t live without you
Doch ich mußte es probieren
But I had to try it
Mußte kämpfen
Had to fight
Mußte siegen
Had to win
Und zurückgekehrt als Krieger
And return as a warrior
Vor dir kapitulieren.
To surrender before you.
Lange Schatten
Long shadows
Sonne
Sun
Die jetzt schnell versinkt
That is now setting quickly
Und dann ein Fremder
And then a stranger
Der mich zu seinem Feuer bringt.
Who brings me to his fire.
Dunkle Gesichter
Dark faces
Schweigen ... und die Zeit verrinnt
Silence ... and time passes
Bis dann der Fremde die alten Lieder singt:
Until then the stranger sings the old songs:
Von den Menschen
Of the people
Die herkamen
Who came here
Auf der Suche nach dem Glück.
Searching for happiness.
Viele Helden
Many heroes
Viele Krieger
Many warriors
Kehrten nie zurück.
Never returned.
Ich kann ohne dich nicht leben
I can’t live without you
Doch ich mußte es probieren
But I had to try it
Mußte kämpfen
Had to fight
Mußte siegen
Had to win
Und zurückgekehrt als Krieger
And return as a warrior
Vor dir kapitulieren.
To surrender before you.
Indianer ...
Indians ...
Indianer ...
Indians ...
Ich kann ohne dich nicht leben
I can’t live without you
Doch ich mußte es probieren
But I had to try it
Mußte kämpfen
Had to fight
Mußte siegen
Had to win
Und zurückgekehrt als Krieger
And return as a warrior
Vor dir kapitulieren.
To surrender before you.





Writer(s): Margot Reim, Matthias Reim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.