Matthias Reim - König - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matthias Reim - König




König
King
Als es mit uns anfing
When it started with us
Da war wirklich alles klar
Then everything was really clear
Ich war der Große du die Kleine
I was the big one, you the little one
Hab gesagt was Sache war
I said what was the matter
Warst mein Schäfchen ich der Schäfer
You were my sheep, I was the shepherd
Ich der Mann und du die Frau
I the man and you the woman
Alles lief doch wirklich bestens
Everything went really well
Du warst doof und ich war schlau
You were stupid and I was smart
Ich war schlau
I was smart
Ich war schlau
I was smart
Ich hab gedacht es geht so weiter
I thought it would continue like this
Eigentlich warst du mein Besitz
Actually, you were my property
Ich zieh los du bleibst zu hause
I go out, you stay home
Und die Sache ist geritzt
And that's it
WAr im Größenwahn erblindet
Was blinded by megalomania
Hat ja alles funktioniert
After all, it all worked
Hätte nie im Traum gedacht
Would never have dreamed
Dass eine Frau mal rebelliert
That a woman would ever rebel
Dein Königreich stürzt ein
Your kingdom is collapsing
Du wirst nie mehr König sein
You'll never be king again
Deine Träume expoldier′n
Your dreams are exploding
Weil sie mich nicht mehr intressier'n
Because they don't interest me anymore
Wolltest Liebe wolltest Macht
Wanted love, wanted power
Hast nur noch an dich gedacht
Only thought of yourself
Jetzt bin ich gross und du bist klein
Now I'm big and you're small
Du wirst nie mehr König sein
You'll never be king again
Dass ich dich mal verliere
That I would ever lose you
Kam mir gar nicht in den sinn
Didn't even cross my mind
Du und mich verlassen
You and leave me
Das kriegst du doch gar nicht hin
You can't do that
Wie konn′t ich nur so blind sein
How could I be so blind
Nicht zu sehen was passiert
Not to see what was going on
Mein System der Unterdrückung
My system of oppression
Hat doch immer funktioniert
Has always worked
Immer funktioniert
Always worked
Immer funktioniert
Always worked
Ein gestürzter König
A fallen king
Der auf Knie'n vor dir liegt
Who kneels before you
Hat eine letzte Bitte
Has one last request
Denn er weiß er ist besiegt
Because he knows he is defeated
Kannst du mir vergeben
Can you forgive me
Meine dummheit meinen Wahn
My stupidity, my madness
Lieb mich noch ein bißchen
Love me a little more
Nicht als König als dein Mann
Not as a king, but as your husband
Dein Königreich stürzt ein
Your kingdom is collapsing
Du wirst nie mehr König sein
You'll never be king again
Deine Träume expoldier'n
Your dreams are exploding
Weil sie mich nicht mehr intressier′n
Because they don't interest me anymore
Wolltest Liebe wolltest Macht
Wanted love, wanted power
Hast nur an dich gedacht
Only thought of yourself
Jetzt bin ich gross und du bist klein
Now I'm big and you're small
Du wirst nie mehr König sein
You'll never be king again
Mein Königreich stürzt ein
My kingdom is collapsing
Ich werd nie mehr König sein
I'll never be king again
Meine Träume expoldier′n
My dreams are exploding
Weil sie dich nicht mehr intressier'n
Because they don't interest you anymore
Wollte Liebe wollte Macht
Wanted love, wanted power
Hab nur noch an mich gedacht
Only thought of myself
Jetzt bist du gross und ich bin klein
Now you're big and I'm small
Und du wirst Königin sein
And you will be queen





Writer(s): Tristan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.