Paroles et traduction Matthias Reim - Lasst uns froh und munter sein
Lasst
uns
froh
und
munter
sein
Давайте
будем
счастливы
и
бодры
Und
uns
in
dem
Herrn
erfreu'n!
И
радуйся
в
Господе!
Lustig,
lustig,
tralera-lera
Смешно,
смешно,
тралера-лера
Bald
ist
Nikolausabend
da!
Скоро
будет
вечер
Николая!
Bald
ist
Nikolausabend
da!
Скоро
будет
вечер
Николая!
Dann
stell
ich
den
Teller
auf
Затем
я
ставлю
тарелку
Niklaus
legt
gewiß
was
drauf
Никлаус,
конечно,
что-то
кладет
на
это
Lustig,
lustig,
tralera-lera
Смешно,
смешно,
тралера-лера
Bald
ist
Nikolausabend
da!
Скоро
будет
вечер
Николая!
Bald
ist
Nikolausabend
da!
Скоро
будет
вечер
Николая!
Wenn
ich
schlaf,
dann
träume
ich
Когда
я
сплю,
то
мне
снится
Jetzt
bringt
Niklaus
was
für
mich
Теперь
Никлаус
принесет
что-нибудь
для
меня
Lustig,
lustig,
tralera-lera
Смешно,
смешно,
тралера-лера
Bald
ist
Nikolausabend
da!
Скоро
будет
вечер
Николая!
Bald
ist
Nikolausabend
da!
Скоро
будет
вечер
Николая!
Wenn
ich
aufgestanden
bin
Когда
я
встал
Lauf
ich
schnell
zum
Teller
hin
Я
быстро
бегу
к
тарелке
Lustig,
lustig,
tralera-lera
Смешно,
смешно,
тралера-лера
Bald
ist
Nikolausabend
da!
Скоро
будет
вечер
Николая!
Bald
ist
Nikolausabend
da!
Скоро
будет
вечер
Николая!
Niklaus
ist
ein
guter
Mann
Никлаус
- хороший
человек
Dem
man
nicht
g'nug
danken
kann
Не
могу
поблагодарить
g'nug
Lustig,
lustig,
tralera-lera
Смешно,
смешно,
тралера-лера
Bald
ist
Nikolausabend
da!
Скоро
будет
вечер
Николая!
Bald
ist
Nikolausabend
da!
Скоро
будет
вечер
Николая!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Matthias Reim, Thorsten Broetzmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.