Matthias Reim - Lass' Mich Fliegen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matthias Reim - Lass' Mich Fliegen




Lass' Mich Fliegen
Let Me Fly
Sei ganz still, spürst du's nicht auch?
Be very still, don't you sense it too?
Die kleine Bewegung, nach Starrheit und Stille-
A small movement after rigidity and silence
Kein Sturm, vielleicht nur ein Hauch.
Not a storm, perhaps only a breath.
Die Flaute, das Schiff, die Sege gerafft
The lull, the ship, the sails reefed
Will sie setzen zum Ende der Nacht,
She wants to set sail at the end of the night
Weil es weitergeht, weil sich was bewegt.
Because it continues, because something is stirring.
Halt mich fest
Hold on tight
Komm einfach mit -
Come along -
Das Leben geliebt,
Life loved,
Geliebt, um zu leben
Loved in order to live
Und niemals ein blick zurück.
And never a backward glance.
Benutz deine Flügel.
Use your wings
Schau her, ich kann fliegen!
Look, I can fly!
So weit, so hoch, so frei.
So far, so high, so free.
Da ist soviel Licht,
There is so much light,
Siehst du es nicht?
Can't you see it?
Lass mich doch fliegen,
Let me fly,
Irgendwohin,
Somewhere
Die Schwerkraft besiegen,
Conquer gravity,
So wie ich bin.
Just as I am.
Ich brauch keine Flügel, nur gute Ideen.
I don't need wings, just good ideas.
Da ist noch viel mehr, als das was wir sehen.
There's so much more than what we can see.
Ich kann es mir wieder vorstellen,
I can imagine it again,
Ich denke es mir einfach aus,
I'll just make it up,
Denn alles was du reinschmeißt,
Because everything you put in,
Kommt auch wieder raus.
Comes out again.
Lass es zu, steh doch aus!
Allow it, stand up!
So voller Stolz ist die Sehnsucht,
So full of longing is the pride,
Die Kraft, die dich treibt,
The power that drives you,
Um dir zu entfliehen.
To escape from yourself.
Das Zurück zu dir selbst
The return to yourself
Kannst du da doch nur finden,
You can only find there,
Geh doch einfach hin!
Just go for it!
Da wo niemand ist, wenn du nicht da bist.
Where there is no one when you are not there.
Lass mich doch fliegen ...
Let me fly ...





Writer(s): Hans Joachim Horn Bernges, Matthias Reim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.