Paroles et traduction Matthias Reim - Lass' Mich Fliegen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass' Mich Fliegen
Let Me Fly
Sei
ganz
still,
spürst
du's
nicht
auch?
Be
very
still,
don't
you
sense
it
too?
Die
kleine
Bewegung,
nach
Starrheit
und
Stille-
A
small
movement
after
rigidity
and
silence
Kein
Sturm,
vielleicht
nur
ein
Hauch.
Not
a
storm,
perhaps
only
a
breath.
Die
Flaute,
das
Schiff,
die
Sege
gerafft
The
lull,
the
ship,
the
sails
reefed
Will
sie
setzen
zum
Ende
der
Nacht,
She
wants
to
set
sail
at
the
end
of
the
night
Weil
es
weitergeht,
weil
sich
was
bewegt.
Because
it
continues,
because
something
is
stirring.
Halt
mich
fest
Hold
on
tight
Komm
einfach
mit
-
Come
along
-
Das
Leben
geliebt,
Life
loved,
Geliebt,
um
zu
leben
Loved
in
order
to
live
Und
niemals
ein
blick
zurück.
And
never
a
backward
glance.
Benutz
deine
Flügel.
Use
your
wings
Schau
her,
ich
kann
fliegen!
Look,
I
can
fly!
So
weit,
so
hoch,
so
frei.
So
far,
so
high,
so
free.
Da
ist
soviel
Licht,
There
is
so
much
light,
Siehst
du
es
nicht?
Can't
you
see
it?
Lass
mich
doch
fliegen,
Let
me
fly,
Die
Schwerkraft
besiegen,
Conquer
gravity,
So
wie
ich
bin.
Just
as
I
am.
Ich
brauch
keine
Flügel,
nur
gute
Ideen.
I
don't
need
wings,
just
good
ideas.
Da
ist
noch
viel
mehr,
als
das
was
wir
sehen.
There's
so
much
more
than
what
we
can
see.
Ich
kann
es
mir
wieder
vorstellen,
I
can
imagine
it
again,
Ich
denke
es
mir
einfach
aus,
I'll
just
make
it
up,
Denn
alles
was
du
reinschmeißt,
Because
everything
you
put
in,
Kommt
auch
wieder
raus.
Comes
out
again.
Lass
es
zu,
steh
doch
aus!
Allow
it,
stand
up!
So
voller
Stolz
ist
die
Sehnsucht,
So
full
of
longing
is
the
pride,
Die
Kraft,
die
dich
treibt,
The
power
that
drives
you,
Um
dir
zu
entfliehen.
To
escape
from
yourself.
Das
Zurück
zu
dir
selbst
The
return
to
yourself
Kannst
du
da
doch
nur
finden,
You
can
only
find
there,
Geh
doch
einfach
hin!
Just
go
for
it!
Da
wo
niemand
ist,
wenn
du
nicht
da
bist.
Where
there
is
no
one
when
you
are
not
there.
Lass
mich
doch
fliegen
...
Let
me
fly
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Joachim Horn Bernges, Matthias Reim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.