Paroles et traduction Matthias Reim - Nur Liebe Im Kopf
Du
hast
nur
Liebe
im
Kopf
In
deinen
Händen
und
in
deinem
Herzen
Nur
Liebe
im
Kopf
У
тебя
только
любовь
в
голове
В
твоих
руках,
а
в
твоем
сердце
Только
любовь
в
голове
Deine
Küsse
sind
wie
brennende
Kerzen
Твои
поцелуи
подобны
горящим
свечам
Für
eine
heiße
Nacht
wirfst
du
alles
hin
Для
жаркой
ночи
ты
бросаешь
все
это
Bist
nicht
interessiert
an
irgend'nem
Gewinn
Не
заинтересованы
в
какой-либо
прибыли
Nur
Liebe
im
Kopf
und
pures
Gefühl
Auf
der
Erfolgsleiter
stehst
du
auf
der
untersten
Sprosse
Только
любовь
в
голове
и
чистое
чувство
На
лестнице
успеха
вы
стоите
на
самой
нижней
ступеньке
Deine
Laufbahn
ist
alles
andere
als
'ne
Hausse
Mir
ist
das
egal,
so
was
von
egal
Твоя
карьера-это
далеко
не
бычья
Мне
все
равно,
так
что
не
имеет
значения
Und
studieren
kannst
du
von
mir
aus
auch
ein
anderes
Mal
Du
würdest
nie
mit
mir
über
Politik
diskutieren
Es
sind
die
einfachen
Dinge,
die
dich
faszinieren
Du
hast
dir
nie
etwas
aus
Titeln
und
aus
Promis
gemacht
И
можешь
учиться
у
меня
в
другой
раз
Ты
бы
никогда
не
стал
обсуждать
со
мной
политику
Это
простые
вещи,
которые
тебя
очаровывают
Ты
никогда
не
делал
что-то
из
титулов
и
знаменитостей
Als
ich
dir
sagte,
ich
sei
Rockstar,
hast
du
mich
ausgelacht
Du
hast
nur
Liebe
im
Kopf
In
deinen
Händen
und
in
deinem
Herzen
Nur
Liebe
im
Kopf
Когда
я
сказал
тебе,
что
я
рок-звезда,
ты
смеялся
надо
мной
У
тебя
только
любовь
в
голове
В
твоих
руках,
а
в
твоем
сердце
Только
любовь
в
голове
Deine
Küsse
sind
wie
brennende
Kerzen
Твои
поцелуи
подобны
горящим
свечам
Für
eine
heiße
Nacht
wirfst
du
alles
hin
Для
жаркой
ночи
ты
бросаешь
все
это
Bist
nicht
interessiert
an
irgend'nem
Gewinn
Не
заинтересованы
в
какой-либо
прибыли
Nur
Liebe
im
Kopf
und
pures
Gefühl
Bist
einfach
alles
was
ich
will
Просто
любовь
в
голове
и
чистое
чувство-это
все,
чего
я
хочу
Weil
du
die
große
Sehnsucht
stillst?
es
willst
Du
hast
nur
Liebe
im
Kopf
In
deinen
Händen
und
in
deinem
Herzen
Nur
Liebe
im
Kopf
Потому
что
ты
молчишь
от
великой
тоски?
ты
хочешь,
чтобы
в
твоих
руках
была
только
любовь
В
голове,
а
в
твоем
сердце-
только
любовь
в
голове
Deine
Küsse
sind
wie
brennende
Kerzen
Твои
поцелуи
подобны
горящим
свечам
Für
eine
heiße
Nacht
wirfst
du
alles
hin
Для
жаркой
ночи
ты
бросаешь
все
это
Bist
nicht
interessiert
an
irgend'nem
Gewinn
Не
заинтересованы
в
какой-либо
прибыли
Nur
Liebe
im
Kopf
und
pures
Gefühl
Только
любовь
в
голове
и
чистое
чувство
Nur
Liebe
im
Kopf
Только
любовь
в
голове
Für
eine
heiße
Nacht
wirfst
du
alles
hin
Для
жаркой
ночи
ты
бросаешь
все
это
Bist
nicht
interessiert
an
irgend'nem
Gewinn
Не
заинтересованы
в
какой-либо
прибыли
Nur
Liebe
im
Kopf
und
pures
Gefühl
Только
любовь
в
голове
и
чистое
чувство
Nur
Liebe
im
Kopf?
pures
Gefühl?
Liebe
im
Kopf
Nur
Liebe
im
Kopf?
pures
Gefühl?
Liebe
im
Kopf
Только
любовь
в
голове?
чистое
чувство?
Любовь
в
голове
Только
любовь
в
голове?
чистое
чувство?
Любовь
в
голове
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Reim, Hans-joachim Horn-bernges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.