Matthias Reim - Nur Liebe Im Kopf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthias Reim - Nur Liebe Im Kopf




Du hast nur Liebe im Kopf In deinen Händen und in deinem Herzen Nur Liebe im Kopf
У тебя только любовь в голове В твоих руках, а в твоем сердце Только любовь в голове
Deine Küsse sind wie brennende Kerzen
Твои поцелуи подобны горящим свечам
Für eine heiße Nacht wirfst du alles hin
Для жаркой ночи ты бросаешь все это
Bist nicht interessiert an irgend'nem Gewinn
Не заинтересованы в какой-либо прибыли
Nur Liebe im Kopf und pures Gefühl Auf der Erfolgsleiter stehst du auf der untersten Sprosse
Только любовь в голове и чистое чувство На лестнице успеха вы стоите на самой нижней ступеньке
Deine Laufbahn ist alles andere als 'ne Hausse Mir ist das egal, so was von egal
Твоя карьера-это далеко не бычья Мне все равно, так что не имеет значения
Und studieren kannst du von mir aus auch ein anderes Mal Du würdest nie mit mir über Politik diskutieren Es sind die einfachen Dinge, die dich faszinieren Du hast dir nie etwas aus Titeln und aus Promis gemacht
И можешь учиться у меня в другой раз Ты бы никогда не стал обсуждать со мной политику Это простые вещи, которые тебя очаровывают Ты никогда не делал что-то из титулов и знаменитостей
Als ich dir sagte, ich sei Rockstar, hast du mich ausgelacht Du hast nur Liebe im Kopf In deinen Händen und in deinem Herzen Nur Liebe im Kopf
Когда я сказал тебе, что я рок-звезда, ты смеялся надо мной У тебя только любовь в голове В твоих руках, а в твоем сердце Только любовь в голове
Deine Küsse sind wie brennende Kerzen
Твои поцелуи подобны горящим свечам
Für eine heiße Nacht wirfst du alles hin
Для жаркой ночи ты бросаешь все это
Bist nicht interessiert an irgend'nem Gewinn
Не заинтересованы в какой-либо прибыли
Nur Liebe im Kopf und pures Gefühl Bist einfach alles was ich will
Просто любовь в голове и чистое чувство-это все, чего я хочу
Weil du die große Sehnsucht stillst? es willst Du hast nur Liebe im Kopf In deinen Händen und in deinem Herzen Nur Liebe im Kopf
Потому что ты молчишь от великой тоски? ты хочешь, чтобы в твоих руках была только любовь В голове, а в твоем сердце- только любовь в голове
Deine Küsse sind wie brennende Kerzen
Твои поцелуи подобны горящим свечам
Für eine heiße Nacht wirfst du alles hin
Для жаркой ночи ты бросаешь все это
Bist nicht interessiert an irgend'nem Gewinn
Не заинтересованы в какой-либо прибыли
Nur Liebe im Kopf und pures Gefühl
Только любовь в голове и чистое чувство
Nur Liebe im Kopf
Только любовь в голове
Für eine heiße Nacht wirfst du alles hin
Для жаркой ночи ты бросаешь все это
Bist nicht interessiert an irgend'nem Gewinn
Не заинтересованы в какой-либо прибыли
Nur Liebe im Kopf und pures Gefühl
Только любовь в голове и чистое чувство
Nur Liebe im Kopf? pures Gefühl? Liebe im Kopf Nur Liebe im Kopf? pures Gefühl? Liebe im Kopf
Только любовь в голове? чистое чувство? Любовь в голове Только любовь в голове? чистое чувство? Любовь в голове





Writer(s): Matthias Reim, Hans-joachim Horn-bernges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.