Matthias Reim - Ohne dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matthias Reim - Ohne dich




Ohne dich
Without You
Ohne dich
Without you
Ohne Liebe
I feel loveless
Ohne Leben auf das ich mich freu'.
I've no life to look forward to.
Ohne Sehnsucht
I have no longing
Ohne Morgen
No tomorrow
Ohne Lachen
No laughter
Jeden Tag neu.
Every new day.
Ohne Macht bleibt nur Ohnmacht
If I have no power, I'm powerless
Ist es wirklich zu spät?
Am I coming too late?
Ist alles vorbei?
Is everything over?
Ohne dich will meine Welt sich nicht dreh'n
My world doesn't want to turn without you
Es geht nicht mehr weiter und die Zeit bleibt einfach steh'n
It can't go on anymore and time simply stands still
Ohne dich will meine Welt sich nicht dreh'n
My world doesn't want to turn without you
Es bricht alles auiseinander und dann wird sie untergeh'n.
It's all falling apart and then it will go under.
Ohne dich will ich nicht.
I don't want to without you.
So viel Kraft
So much strength
So viel Hoffnung
So much hope
So viele Träume
So many dreams
Die zu träumen sind.
That should be dreamed.
So viel gemeinsam
So much together
So viel verloren
So much lost
So viel nicht geseh'n
So much unseen
Ewig schon blind.
Blind for ages.
Ohne Macht bleibt nur die Ohnmacht
If I have no power, I'm powerless
Ist es wirklich zu spät?
Am I coming too late?
Ist alles vorbei?
Is everything over?
Ohne dich will meine Welt sich nicht dreh'n
My world doesn't want to turn without you
Es geht nicht mehr weiter und die Zeit bleibt einfach steh'n
It can't go on anymore and time simply stands still
Ohne dich will meine Welt sich nicht dreh'n
My world doesn't want to turn without you
Es bricht alles auiseinander und dann wird sie untergeh'n
It's all falling apart and then it will go under
Ohne dich will ich nicht dreh'n
I don't want to without you
Es geht nicht mehr weiter und die Zeit bleibt einfach steh'n
It can't go on anymore and time simply stands still
Ohne dich will meine Welt sich nicht dreh'n
My world doesn't want to turn without you
Es bricht alles auseinander und dann wird sie untergeh'n
It's all falling apart and then it will go under
Ohne dich!
Without you!





Writer(s): Margot Reim, Matthias Reim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.