Matthias Reim - So Auf Dich Gefreut - Live 2011 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthias Reim - So Auf Dich Gefreut - Live 2011




So Auf Dich Gefreut - Live 2011
Так ждал тебя - Live 2011
Du warst wie die Sonne
Ты была как солнце,
Und ich war wie der Mond
А я был как луна.
Das klingt zwar ziemlich dämlich
Звучит, конечно, глупо,
Doch das trifft die Sache schon
Но суть передает сполна.
Wir hatten beide das Gefühl
У нас обоих было чувство,
Als kenn wir uns ne Ewigkeit
Что знаем друг друга целую вечность.
Darin haben wir und dann verloren
В этом мы и потерялись,
Und finden kostet zeit
А найтись дело не быстрое, знаешь.
Bitte geh nicht weg
Прошу, не уходи.
Bitte geh nie wieder wieder weg
Прошу, никогда больше не уходи.
Hey ich hab mich so auf dich gefreut
Эй, я так ждал тебя,
Mein ganzes Leben lang
Всю свою жизнь.
Hab ich von sowas nur geträumt
Только об этом и мечтал.
Hey ich hab mich so auf dich gefreut
Эй, я так ждал тебя,
Mein Leben fliegt mir um die Ohr′n
Жизнь проносится мимо,
Ich kann's nicht ändern tut mir leid
Я ничего не могу с этим поделать, прости.
Als wir uns dann traffen
Когда мы наконец встретились,
Eigentlich war es viel zu spät
Было, честно говоря, слишком поздно.
Du und ich das passte nicht zusammen
Ты и я мы не подходили друг другу,
Aber soviel wir uns verstehen
Но как же хорошо мы понимали друг друга.
Wir trauten kaum uns anzusehn
Мы боялись смотреть друг другу в глаза,
Jeder Blick war schon zu viel
Каждый взгляд был уже слишком много.
Es kann nicht sein was nicht sein darf
Не может быть того, чему не бывать,
Und dabei waren wir nun am Ziel.
И при этом мы были у цели.
Wir ließen es geschehn
Мы позволили этому случиться,
Wir haben uns getarnt
Мы скрывались,
Und hatten immer das Gefühl
И все время было чувство,
Das jemand anders für uns plant.
Что кто-то другой за нас решает.
Der Kopf schreit immer wieder nein
Голова кричит: "Нет, нет, нет!",
Der Bauch hört gar nicht hin
Живот не слушает,
Was zum Teufel soll ich tun
Что, черт возьми, мне делать?
Das hat doch keinen Sinn.
В этом нет никакого смысла.





Writer(s): matthias reim, bernd dietrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.