Paroles et traduction Matthias Reim - So auf dich gefreut (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So auf dich gefreut (Live)
Так ждал тебя (Live)
Du
warst
wie
die
Sonne
Ты
была
как
солнце
Und
ich
war
wie
der
Mond
А
я
был
как
луна
Das
klingt
zwar
ziemlich
dämlich
Звучит
довольно
глупо
Doch
das
trifft
die
Sache
schon
Но
это
в
точку
попало
Wir
hatten
beide
das
Gefühl
У
нас
обоих
было
чувство
Als
kenn
wir
uns
ne
Ewigkeit
Словно
знаем
друг
друга
целую
вечность
Darin
haben
wir
und
dann
verloren
В
этом
мы
и
потерялись
Und
finden
kostet
zeit
А
найтись
требуется
время
Bitte
geh
nicht
weg
Пожалуйста,
не
уходи
Bitte
geh
nie
wieder
wieder
weg
Пожалуйста,
никогда
больше
не
уходи
Hey
ich
hab
mich
so
auf
dich
gefreut
Эй,
я
так
ждал
тебя
Mein
ganzes
Leben
lang
Всю
свою
жизнь
Hab
ich
von
sowas
nur
geträumt
Я
только
об
этом
и
мечтал
Hey
ich
hab
mich
so
auf
dich
gefreut
Эй,
я
так
ждал
тебя
Mein
Leben
fliegt
mir
um
die
Ohr'n
Моя
жизнь
проносится
мимо
Ich
kann's
nicht
ändern
tut
mir
leid
Я
ничего
не
могу
поделать,
прости
Als
wir
uns
dann
traffen
Когда
мы
наконец
встретились
Eigentlich
war
es
viel
zu
spät
На
самом
деле,
было
слишком
поздно
Du
und
ich
das
passte
nicht
zusammen
Ты
и
я,
мы
не
подходили
друг
другу
Aber
soviel
wir
uns
verstehen
Но
как
же
хорошо
мы
понимали
друг
друга
Wir
trauten
kaum
uns
anzusehn
Мы
едва
осмеливались
смотреть
друг
на
друга
Jeder
Blick
war
schon
zu
viel
Каждый
взгляд
был
уже
слишком
Es
kann
nicht
sein
was
nicht
sein
darf
Не
может
быть
того,
чего
не
может
быть
Und
dabei
waren
wir
nun
am
Ziel.
И
при
этом
мы
были
у
цели
Wir
ließen
es
geschehn
Мы
позволили
этому
случиться
Wir
haben
uns
getarnt
Мы
скрывались
Und
hatten
immer
das
Gefühl
И
всегда
было
чувство
Das
jemand
anders
für
uns
plant.
Что
кто-то
другой
планирует
за
нас
Der
Kopf
schreit
immer
wieder
nein
Голова
кричит
снова
и
снова
"нет"
Der
Bauch
hört
gar
nicht
hin
Живот
совсем
не
слушает
Was
zum
Teufel
soll
ich
tun
Что,
чёрт
возьми,
мне
делать
Das
hat
doch
keinen
Sinn.
В
этом
нет
никакого
смысла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Dietrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.