Paroles et traduction Matthias Reim - So verliebt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieser
Laden
hier
ist
wirklich
angesagt
This
place
is
really
hot
right
now
Tausend
Gesichter
im
Diskothekenlicht.
Thousand
faces
in
the
disco
lights.
Ich
fühl′
mich
gut
hier
I
feel
good
here
Besser
hier
als
anderswo
Better
here
than
anywhere
else
Glücklich
bin
ich
nicht.
I'm
not
happy.
Und
ich
denk'
mir:
Vielleicht
wartest
du
auf
mich
And
I
think
to
myself:
Maybe
you're
waiting
for
me
Irgendwo
...
im
Diskothekenlicht.
Somewhere...
in
the
disco
lights.
Ich
hab′
sie
gesehen
I
saw
her
Da
war's
um
mich
geschehen
That
was
it
for
me
Und
ich
brannte
wie
Zunder.
And
I
burned
like
tinder.
Gebannt
starr'
ich
sie
an
und
denk′
mir:
Spellbound
I
stare
at
her
and
think:
Es
gibt
doch
noch
Wunder.
There
are
still
miracles.
Ich
krieg′
sie
I'll
get
her
Und
sie
weiß
noch
nichts
von
ihrem
Glück.
And
she
doesn't
know
anything
about
her
luck
yet.
Wehrt
sie
sich
If
she
resists
Ich
besieg'
sie.
I'll
defeat
her.
Für
mich
gibt
es
kein
zurück.
There's
no
turning
back
for
me.
Denn
ich
bin
so
verliebt
Because
I'm
so
in
love
Ich
bin
ja
so
verliebt
I'm
so
in
love
Ich
bin
ja
so
verliebt
I'm
so
in
love
Ich
bin
ja
so
verliebt.
I'm
so
in
love.
Das
luder
ignoriert
mich
That
bitch
ignores
me
Mag
schon
sein
sie
ziert
sich.
Maybe
she's
just
playing
hard
to
get.
Ich
hab′
Zeit.
I
have
time.
Außer
dir
flirt
ich
mit
allen
I'll
flirt
with
everyone
but
you
Das
kann
dir
nicht
gefallen
You
won't
like
that
Und
dann
bist
du
bereit.
And
then
you'll
be
ready.
Ich
krieg'
dich
I'll
get
you
Und
du
weißt
noch
nichts
von
deinem
Glück.
And
you
don't
know
anything
about
your
luck
yet.
Wehrst
du
dich
If
you
resist
Ich
besieg′
dich.
I'll
defeat
you.
Für
mich
gibt
es
kein
zurück.
There's
no
turning
back
for
me.
Denn
ich
bin
so
verliebt
Because
I'm
so
in
love
Ich
bin
ja
so
verliebt
I'm
so
in
love
Ich
bin
ja
so
verliebt
I'm
so
in
love
Ich
bin
ja
so
verliebt.
I'm
so
in
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Margot Reim, Matthias Reim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.