Paroles et traduction Matthias Reim - Träumer - Live 2011
Träumer - Live 2011
Dreamer - Live 2011
Da
sitz
ich
hier
am
Bahnhof
I'm
sitting
here
at
the
train
station
Hab
den
letzten
Zug
verpasst
I
missed
the
last
train
Das
eine
Bier
hier,
das
muss
reichen
für
die
Nacht
This
one
beer
here
will
have
to
do
for
the
night
Meine
Eurokarte
hat
der
Automat
geschluckt
The
machine
swallowed
my
Eurocard
Mir
geht′s
echt
nicht
gut
I'm
not
doing
well
Ich
hab
vor
fünf
Minuten
noch
mit
dir
telefoniert
I
spoke
to
you
on
the
phone
five
minutes
ago
Hab
dir
geschworen
das
ich
pünktlich
bin
Promising
that
I'd
be
on
time
Es
hat
nicht
funktioniert
It
didn't
work
out
Du
bist
jetzt
sicher
sauer,
weil
auch
noch
dein
Geburtstag
ist
You
must
be
annoyed
now,
because
it's
your
birthday
Und
du
alleine
bist
And
you're
all
alone
Dabei
bin
ich
nur
ein
Träumer
But
I'm
just
a
dreamer
Und
nicht
mehr
And
nothing
more
Und
das
Chaos
läuft
mir
ständig
hinterher
And
chaos
always
follows
me
Und
ich
weiß
mich
zu
lieben
And
I
know
how
to
love
myself
Ist
ein
Horrortrip
für
dich
It's
a
horror
trip
for
you
Ich
bin
halt
nur
ein
Träumer
und
mehr
nicht
I'm
just
a
dreamer
and
nothing
more
Hab
meine
Gitarre
ins
Pfandhaus
gebracht
I
pawned
my
guitar
Der
Typ,
der
kennt
mich
schon
und
hat
hämisch
gelacht
The
pawnbroker
knows
me
and
laughed
scornfully
Und
meinen
alten
Cadillac
haben
sie
einfach
still
gelegt
And
they
just
towed
my
old
Cadillac
Scheiß
Realität!
This
damn
reality!
Doch
dieser
neue
Song,
der
gerade
in
meinem
Kopf
rotiert
But
the
new
song
that's
going
around
in
my
head
right
now
Der
wird
bestimmt
ein
Hit,
verkauft
Millionen
garantiert
It's
definitely
going
to
be
a
hit,
it'll
sell
millions
Und
in
ein
paar
Wochen
sind
wir
aus
dem
Gröbsten
raus
And
in
a
few
weeks
we'll
be
out
of
the
woods
Verlass
dich
drauf
You
can
count
on
that
Dabei
bin
ich
nur
ein
Träumer
But
I'm
just
a
dreamer
Und
nicht
mehr
And
nothing
more
Und
das
Chaos
läuft
mir
ständig
hinterher
And
chaos
always
follows
me
Und
ich
weiß,
mit
mir
zu
leben
And
I
know
living
with
me
Ist
ein
Horrortrip
für
dich
Is
a
horror
trip
for
you
Ich
bin
halt
nur
ein
Träumer
und
mehr
nicht
I'm
just
a
dreamer
and
nothing
more
Dabei
bin
ich
nur
ein
Träumer
But
I'm
just
a
dreamer
Und
nicht
mehr
And
nothing
more
Und
das
Chaos
läuft
mir
ständig
hinterher
And
chaos
always
follows
me
Und
ich
weiß,
mich
zu
lieben
And
I
know
how
to
love
myself
Ist
ein
Horrortrip
für
dich
It's
a
horror
trip
for
you
Ich
bin
halt
nur
ein
Träumer
und
mehr
nicht
I'm
just
a
dreamer
and
nothing
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEXANDER REIM, HANS-JOACHIM HORN-BERNGES, ANDREAS TRISTAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.