Matthias Reim - Und es ging los (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matthias Reim - Und es ging los (Remastered)




Und es ging los (Remastered)
Und es ging los (Remastered)
Nach der Schule haben wir uns gesehen
After school, we saw each other
Wir konnten dann so toll nebeneinander gehenund du wohntest wirklich garnicht weit von mir In der Klasse sass ich ganz weit vorn
We could walk so well next to each other and you really didn′t live far from me In class, I sat far in the front
Im Auge meines Lehrers war ich wohl ein Dorn
In the eye of my teacher, I was probably a thorn
Und soo drehte ich mich ständig um zu dir
And so I kept turning around to you
Ein kurzer Blick, eines Augenzwinkern nur
A quick glance, just a wink
Der Detektiv hatte ne heiße Spur
The detective had a hot lead
Was ist den das nur für ein Gefühl Refrain: Und es ging los
What the heck is this feelingChorus: And it started
Ich wusste wirklich nicht
I really didn't know
Junge, was erwartet dich
Boy, what awaits you
Es ging los
It started
Natürlich alles streng geheim
Of course, everything is top secret
Und es ging los
And it started
Was ich bloß an ihr findwo Mädchen doch so blöde sind
What do I find in herwhen girls are so stupid
Es ging los
It started
Die oder keine sollt es seinin alle Ewigkeit Mutter fragte, was ist los mit dir
She or no one should be itfor all eternityMother asked, what's wrong with you
Erst wird gefrühstückt, setz dich wieder her
First have breakfast, sit down again
Doch ich war schon längst raus aus der Tür Viertel nach sieben saß ich auf der Bankdenn hier kamst du jeden Morgen lang
But I was already out the door At a quarter past seven, I sat on the benchbecause you came here every morning
Und dann konnte ich ein Stück noch mit dir gehn Meine Freunde Jörg und Karlstellten mich dann plötzlich vor die Wahlund sagten: So was gibt′s in unserer Bande nicht! Refrain: Und es ging los
And then I could walk a bit with youMy friends Jörg and Karlsuddenly put me before the choiceand said: There's no such thing in our gang!Chorus: And it started
Ich wusste wirklich nicht
I really didn't know
Junge, was erwartet dich
Boy, what awaits you
Es ging los
It started
Natürlich alles streng geheim
Of course, everything is top secret
Und es ging los
And it started
Was ich bloß an ihr findwo Mädchen doch so blöde sind
What do I find in herwhen girls are so stupid
Es ging los
It started
Die oder keine sollt es seinin alle Ewigkeit Sie hiess Inge und sie war schon zwölf
She or no one should be itfor all eternityShe was called Inge and she was twelve
Ich war der Mattze und ich war erst elf
I was Mattze, and I was only eleven
Und dann kam, was bei so was kommen muss Es war Schluss - sie sagte: Ich lieb jetzt Ulli, denn der küsst sehr gutund dir mein Kleiner, fehlt wohl dazu noch der Mut
And then came what had to come in such a caseIt was over - she said: I love Ulli now, because he kisses very welland you, my little one, probably don't have the courage yet
Tut mir leid, doch du bist noch nicht soweit! Meine Freunde nahmen mich in den Armund sagten: Knutschen ist doch Weiberkram! Doch mir war klar, das passiert mir nicht noch mal Refrain: Und es ging los
I'm sorry, but you're not ready yet!My friends took me in their armsand said: Kissing is just women's stuff!But it was clear to me that wouldn't happen to me againChorus: And it started
Ich wusste wirklich nicht
I really didn't know
Junge, was erwartet dich
Boy, what awaits you
Es ging los
It started
Natürlich alles streng geheim
Of course, everything is top secret
Und es ging los
And it started
Was ich bloß an ihr findwo Mädchen doch so blöde sind
What do I find in herwhen girls are so stupid
Es ging los
It started
Die oder keine sollt es seinin alle Ewigkeit
She or no one should be itfor all eternity






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.