Paroles et traduction Matthias Reim - Unterm Mond
Unterm Mond
Under the Moon
Unterm
Mond
letzte
Nacht
Under
the
moon
last
night
Bin
ich
neben
dir
erwacht
I
woke
up
next
to
you
Wusste
kaum
was
von
dir
I
hardly
knew
anything
about
you
Und
du
gar
nichts
von
mir
And
you
nothing
about
me
Unterm
Mond
sah
ich
dich
Under
the
moon
I
saw
you
Ich
sah
dir
lange
ins
Gesicht
I
looked
into
your
face
for
a
long
time
Wirst
du
bleiben
oder
gehen
Will
you
stay
or
go
Als
wäre
nie
etwas
geschehen
As
if
nothing
ever
happened
War
es
nur
so
ein
Glücksmoment
Was
it
just
a
lucky
moment
Ein
Feuer
das
schnell
niederbrennt
A
fire
that
quickly
burns
down
Oder
wird
aus
dieser
kurzen
Zeit
Or
will
it
become
from
this
short
time
Vielleicht
eine
ganze
Ewigkeit
Maybe
a
whole
eternity
Unterm
Mond
weiß
man
nie
You
never
know
under
the
moon
Zählt
ein
Wort
auch
noch
morgen
früh
Will
a
word
still
count
tomorrow
morning
Wenn
die
Sonne
wiederkommt
When
the
sun
will
come
again
Dort
am
fernen
Horizont
There
on
the
distant
horizon
Unterm
Mond
verspricht
man
viel
You
promise
a
lot
under
the
moon
Was
man
gar
nicht
sagen
will
What
you
don't
mean
at
all
Wie
sehr
du
mich
jetzt
auch
liebst
How
much
you
may
love
me
now
Was
noch
kommt
ist
ungewiss
What
else
comes
is
uncertain
War
es
nur
so
ein
Glücksmoment
Was
it
just
a
lucky
moment
War
es
nur
ein
kurzer
Rausch
Was
it
just
a
short
intoxication
In
dem
man
Zärtlichkeiten
tauscht
In
which
one
exchanges
tenderness
Oder
wird
aus
dieser
kurzen
Zeit
Or
will
it
become
from
this
short
time
Vielleicht
eine
ganze
Ewigkeit
Maybe
a
whole
eternity
Eine
Ewigkeit
An
eternity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Reim, Hans-joachim Horn-bernges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.