Matthias Reim - Verdammt für alle Zeit (Radio Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matthias Reim - Verdammt für alle Zeit (Radio Version)




Verdammt für alle Zeit (Radio Version)
Condemned For All Time (Radio Version)
Da liegt ein Brief vor meiner Tür
There's a letter lying at my door
Ich heb′ ihn auf
I pick it up
Er ist von dir
It's from you
Ich öffne ihn und glaub nicht was da steht
I open it and can't believe my eyes
Du schreibst ich sei ja so ein Schwein
You write that I'm a pig
Auf mich fällst du nicht nochmal rein
You're not falling for me again
Das war's für alle Zeit
That's it for all time
Es ist vorbei
It's over
Und werde doch glücklich mit ihr
And now you're going to be happy with her
Das schreibst du mir
That's what you write to me
Bin ich jetzt verdammt für alle Zeit
Am I now condemned for all time
Mal eben so Ende aus vorbei
Just like that, it's over
Dabei hab′ ich doch wirklich nichts getan
But I really didn't do anything
Sag' wer hat dir sowas nur erzählt
Tell me, who told you such a thing
Wer setzt solche Lügen in die Welt
Who's spreading such lies
Komm gib mir noch 'ne Chance und hör′ mich an
Give me another chance and listen to me
Ich bin ein treuer Mann
I'm a faithful man
Sie war sehr süß dass geb′ ich zu
She was very pretty, I admit
Das ließ mir einfach keine Ruh'
I just couldn't resist
Ich wollte halt mal wissen
I just wanted to know
Ob was geht
If there was something there
Ich hab sie nur ein Mal geseh′n
I only saw her once
Ich schwör' da ist nie was gescheh′n
I swear nothing ever happened
Ein kleiner Flirt nur komm bitte versteh'
Just a little flirtation, please understand
Wir beide wir haben doch schon Schlimm′res überlebt.
We've survived worse than this before
Bin ich jetzt verdammt für alle Zeit
Am I now condemned for all time
Mal eben so Ende Aus Vorbei
Just like that, it's over
Dabei hab' ich doch wirklich nichts getan
But I really didn't do anything
Sag' wer hat dir sowas nur erzählt
Tell me, who told you such a thing
Wer setzt solche Lügen in die Welt
Who's spreading such lies
Komm gib mir noch ′ne Chance und hör′mich an
Give me another chance and listen to me
Ich bin ein treuer Mann
I'm a faithful man
Ich hab dir tierisch weh getan
I hurt you so much
Es tut mir leid
I'm so sorry
Es kommt nie wieder vor
It will never happen again
Hey bitte verzeih'
Please forgive me
Verdammt von dir als wilder Hund
Condemned by you as a wild dog
Verdammt und auch noch ohne Grund
Condemned and without a reason
Verdammt wenn man sich liebt
Condemned when you love someone
Kann man verzeih′n
You can forgive
Bin ich jetzt verdammt für alle Zeit
Am I now condemned for all time
Mal eben so Ende aus vorbei
Just like that, it's over
Dabei hab' ich doch wirklich nichts getan
But I really didn't do anything
Sag′ wer hat dir sowas nur erzählt
Tell me, who told you such a thing
Wer setzt solche Lügen in die Welt
Who's spreading such lies
Komm gib mir noch 'ne Chance und hör′ mich an
Give me another chance and listen to me
Ich bin ein treuer Mann
I'm a faithful man
Ein treuer Mann
A faithful man





Writer(s): joseph cooley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.