Matthias Reim - Verdammt, ich lieb Dich - remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthias Reim - Verdammt, ich lieb Dich - remastered




Ich ziehe durch die Straßen bis nach Mitternacht
Я буду бродить по улицам до полуночи
Hab das früher auch gern gemacht
я тоже любил так делать
Dich brauch ich dafür nicht
ты мне не нужен для этого
Ich sitz am Tresen, trinke noch 'n Bier
Сижу в баре, пью очередное пиво
Früher war'n wir oft gemeinsam hier
Мы часто бывали здесь вместе
Das macht mir, macht mir nichts
Меня это не беспокоит, меня это не беспокоит
Gegenüber sitzt 'n Typ wie 'n Bär
Напротив сидит парень похожий на медведя
Ich stell mir vor, wenn das dein Neuer wär
Я представляю, если бы это был твой новый парень
Das juckt mich überhaupt nicht
мне все равно
Auf einmal packt's mich, ich geh auf ihn zu
Вдруг меня хватает, иду к нему
Und mach ihn an: "Lass meine Frau in Ruh"
И повернуться к нему: "Оставь мою жену в покое"
Er fragt nur: "Hast du 'n Stich?"
Он просто спрашивает: У тебя есть шов?
Und ich denke schon wieder nur an dich
И я снова думаю только о тебе
Verdammt, ich lieb dich, ich lieb dich nicht
Черт, я люблю тебя, я не люблю тебя
Verdammt, ich brauch dich, ich brauch dich nicht
Черт, ты мне нужен, ты мне не нужен
Verdammt, ich will dich, ich will dich nicht
Черт, я хочу тебя, я не хочу тебя
Ich will dich nicht verlier'n
я не хочу потерять тебя
Verdammt, ich lieb dich, ich lieb dich nicht
Черт, я люблю тебя, я не люблю тебя
Verdammt, ich brauch dich, ich brauch dich nicht
Черт, ты мне нужен, ты мне не нужен
Verdammt, ich will dich, ich will dich nicht
Черт, я хочу тебя, я не хочу тебя
Ich will dich nicht verlier'n
я не хочу потерять тебя
So langsam fällt mir alles wieder ein
Я медленно все вспоминаю
Ich wollt doch nur 'n bisschen freier sein
Я просто хотел быть немного более свободным
Jetzt bin ich's oder nicht?
Теперь это я или нет?
Ich passte nicht in deine heile Welt
Я не вписывался в твой идеальный мир
Doch die und du ist, was mir jetzt so fehlt
Но она и ты - это то, чего мне сейчас не хватает
Ich glaub das einfach nicht
я просто так не думаю
Gegenüber steht ein Telefon
Напротив есть телефон
Es lacht mich ständig an voll Hohn
Он постоянно смеется надо мной, полный презрения
Es klingelt, klingelt aber nicht
Звонит, но не звонит
Sieben Bier, zu viel geraucht
Семь сортов пива, слишком много курили
Das ist es, was ein Mann so braucht
Вот что нужно мужчине
Doch niemand, niemand sagt: "Hör auf"
Но никто, никто не говорит: "Прекрати"
Und ich denke schon wieder nur an dich
И я снова думаю только о тебе
Verdammt, ich lieb dich, ich lieb dich nicht
Черт, я люблю тебя, я не люблю тебя
Verdammt, ich brauch dich, ich brauch dich nicht
Черт, ты мне нужен, ты мне не нужен
Verdammt, ich will dich, ich will dich nicht
Черт, я хочу тебя, я не хочу тебя
Ich will dich nicht verlier'n, whoa-uh-whoa-oh-oh
Я не хочу тебя терять, эй-эй-эй-ой-ой
Verdammt, ich lieb dich, ich lieb dich nicht
Черт, я люблю тебя, я не люблю тебя
Verdammt, ich brauch dich, ich brauch dich nicht
Черт, ты мне нужен, ты мне не нужен
Verdammt, ich will dich, ich will dich nicht
Черт, я хочу тебя, я не хочу тебя
Ich will dich nicht verlier'n, oh-whoa
Я не хочу тебя терять, о-оу
Oh, verdammt, ich lieb dich (ich lieb dich nicht)
О, черт возьми, я люблю тебя не люблю тебя)
Verdammt, ich brauch dich (ich brauch dich nicht)
Черт, ты мне нужен, ты мне не нужен
Verdammt, ich will dich, ich will dich nicht
Черт, я хочу тебя, я не хочу тебя
Ich will dich nicht verlier'n, ja, ja, ja, ja
Я не хочу тебя терять, да, да, да, да
Verdammt, ich lieb dich, ich lieb dich nicht
Черт, я люблю тебя, я не люблю тебя
Verdammt, ich brauch dich, ich brauch dich nicht
Черт, ты мне нужен, ты мне не нужен





Writer(s): Matthias Reim, Bernd Dietrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.