Matthias Reim - Verdammt ich lieb dich (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matthias Reim - Verdammt ich lieb dich (Live)




Verdammt ich lieb dich (Live)
Damn I Love You (Live)
Ich ziehe durch die Straßen bis nach Mitternacht
I'm walking the streets until after midnight
Ich hab' das früher auch gern gemacht
I used to enjoy doing that more
Dich brauch' ich daüer nicht
I don't need you all the time
Ich sitz' am Tresen, trinke noch ein Bier
I'm sitting at the bar, drinking another beer
Früher war'n wir oft gemeinsam hier
We used to come here a lot together
Das macht mir - macht mir nichts
That doesn't bother me at all
Gegenüber sitzt 'n Typ wie'n Bär
There's a guy sitting across from me who looks like a bear
Ich stell' mir vor, wenn das Dein Neuer wär'
I imagine if he were your new man
Das juckt mich überhaupt nicht
That doesn't bother me at all
Auf einmal packt's mich, ich geh' auf ihn zu
It suddenly hits me, I go up to him
Und mach' ihn an: "Lass' meine Frau in Ruh'"
And confront him: "Leave my wife alone"
Er fragt nur: "Hast Du 'n Stich?"
He just asks: "Are you crazy?"
Und ich denke schon wieder nur an Dich...
And I'm thinking again about you...
Verdammt - ich lieb' Dich -
Damn - I love you -
Ich lieb' Dich nicht
I don't love you
Verdammt - ich brauch' Dich -
Damn - I need you -
Ich brauch' Dich nicht
I don't need you
Verdammt - ich will Dich -
Damn - I want you -
Ich will Dich nicht
I don't want you
Ich will Dich nicht verlier'n
I don't want to lose you
Verdammt - ich lieb' Dich
Damn - I love you
Ich lieb' Dich nicht
I don't love you
Verdammt - ich brauch' Dich -
Damn - I need you -
Ich brauch' Dich nicht
I don't need you
Verdammt - ich will Dich -
Damn - I want you -
Ich will Dich nicht
I don't want you
Ich will Dich nicht verlier'n
I don't want to lose you
So langsam fällt mir alles wieder ein
Slowly everything comes back to me
Ich wollt' doch nur 'n bisschen freier sein
I just wanted to be a little more free
Jetzt bin ich's - oder nicht
Now I am - or not
Ich passte nicht in Deine heile Welt
I didn't fit into your perfect world
Doch die und Du ist, was mir jetzt so fehlt
But you and it are what I miss so much now
Ich glaub' das einfach nicht
I can't believe it
Gegenüber steht ein Telefon -
There's a phone across the way -
Es lacht mich ständig an voll Hohn
It's laughing at me mockingly
Es klingelt, klingelt aber nicht
It rings, but it doesn't ring
Sieben Bier - zuviel geraucht
Seven beers - smoked too much
Das ist es, was ein Mann so braucht
That's what a man needs
Doch niemand, niemand sagt: "Hör' auf"
But nobody, nobody says: "Stop"
Und ich denke schon wieder nur an Dich...
And I'm thinking again about you...
Verdammt - ich lieb' Dich -...
Damn - I love you -...





Writer(s): Matthias Reim, Bernd Dietrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.