Matthias Reim - Verdammt ich lieb dich (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthias Reim - Verdammt ich lieb dich (Live)




Ich ziehe durch die Straßen bis nach Mitternacht
Я бродил по улицам до полуночи
Ich hab' das früher auch gern gemacht
Мне тоже нравилось это делать раньше
Dich brauch' ich daüer nicht
Ты мне не нужен там
Ich sitz' am Tresen, trinke noch ein Bier
Я сижу за стойкой, пью еще пива
Früher war'n wir oft gemeinsam hier
Раньше мы часто бывали здесь вместе
Das macht mir - macht mir nichts
Это меня не волнует - меня это не волнует
Gegenüber sitzt 'n Typ wie'n Bär
Напротив сидит парень, похожий на медведя
Ich stell' mir vor, wenn das Dein Neuer wär'
Я представляю, если бы это был твой новый
Das juckt mich überhaupt nicht
Меня это совсем не зудит
Auf einmal packt's mich, ich geh' auf ihn zu
Внезапно он хватает меня, я иду к нему
Und mach' ihn an: "Lass' meine Frau in Ruh'"
И повернись к нему: "Оставь мою жену в покое ""
Er fragt nur: "Hast Du 'n Stich?"
Он просто спрашивает: тебя есть укол?"
Und ich denke schon wieder nur an Dich...
И я снова думаю только о тебе...
Verdammt - ich lieb' Dich -
Черт возьми - я люблю тебя -
Ich lieb' Dich nicht
Я тебя не люблю
Verdammt - ich brauch' Dich -
Черт возьми - ты мне нужен -
Ich brauch' Dich nicht
Ты мне не нужен
Verdammt - ich will Dich -
Черт возьми - я хочу тебя -
Ich will Dich nicht
Я не хочу тебя
Ich will Dich nicht verlier'n
Я не хочу потерять тебя
Verdammt - ich lieb' Dich
Черт возьми - я люблю тебя
Ich lieb' Dich nicht
Я тебя не люблю
Verdammt - ich brauch' Dich -
Черт возьми - ты мне нужен -
Ich brauch' Dich nicht
Ты мне не нужен
Verdammt - ich will Dich -
Черт возьми - я хочу тебя -
Ich will Dich nicht
Я не хочу тебя
Ich will Dich nicht verlier'n
Я не хочу потерять тебя
So langsam fällt mir alles wieder ein
Так медленно все приходит в голову
Ich wollt' doch nur 'n bisschen freier sein
Я просто хочу быть немного свободнее
Jetzt bin ich's - oder nicht
Теперь это я - или нет
Ich passte nicht in Deine heile Welt
Я не вписывался в твой целебный мир
Doch die und Du ist, was mir jetzt so fehlt
Но она и ты-это то, чего мне сейчас так не хватает
Ich glaub' das einfach nicht
Я просто не верю в это
Gegenüber steht ein Telefon -
Напротив стоит телефон -
Es lacht mich ständig an voll Hohn
Он постоянно смеется надо мной над полной насмешкой
Es klingelt, klingelt aber nicht
Он звонит, но не звонит
Sieben Bier - zuviel geraucht
Семь пива - слишком много курили
Das ist es, was ein Mann so braucht
Это то, что так нужно мужчине
Doch niemand, niemand sagt: "Hör' auf"
Но никто, никто не говорит: "Прекрати"
Und ich denke schon wieder nur an Dich...
И я снова думаю только о тебе...
Verdammt - ich lieb' Dich -...
Черт возьми - я люблю тебя -...





Writer(s): Matthias Reim, Bernd Dietrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.