Matthias Reim - Wahre Engel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthias Reim - Wahre Engel




Wahre Engel
Настоящие ангелы
Du gibst dem Wind meinen Namen
Ты даришь ветру мое имя,
Gibst meiner Zukunft ein Gesicht
Даришь моей будущей жизни лицо,
Gibst meiner Sehnsucht ein Zuhause
Даришь моей тоске дом,
Und meiner Hoffnung neues Licht
И моей надежде новый свет.
Du nimmst dem Adler nicht die Freiheit
Ты не отнимаешь у орла свободу,
Lässt mich ein Herzensbrecher sein
Позволяешь мне быть сердцеедом,
Legst meine Seele nicht in Ketten
Не сковываешь мою душу цепями,
Und lässt mich trotzdem nicht allein
И все же не оставляешь меня одного.
Refrain:
Припев:
Wahre Engel haben keine Flügel
У настоящих ангелов нет крыльев,
Und leben nicht im Himmel
И они не живут на небесах,
Haben da oben nichts zutun
Им там нечего делать.
Wahre Engel haben keine Flügel
У настоящих ангелов нет крыльев,
Und leben mit hier unten
И они живут здесь, внизу,
Und lieben so wie Du
И любят так, как ты.
Du bist ein offnes Tor zum Himmel
Ты открытые врата в небеса,
Du schließt mich ein in Dein Gebet
Ты заключаешь меня в свою молитву,
Denn tief in Dir ist dieser Glaube
Ведь глубоко в тебе живет эта вера,
Das unsere Liebe alles überlebt
Что наша любовь все переживет.
Refrain:
Припев:
Wahre Engel haben keine Flügel
У настоящих ангелов нет крыльев,
Und leben nicht im Himmel
И они не живут на небесах,
Haben da oben nichts zutun
Им там нечего делать.
Wahre Engel haben keine Flügel
У настоящих ангелов нет крыльев,
Und leben mit hier unten
И они живут здесь, внизу,
Und lieben so wie Du
И любят так, как ты.
Wahre Engel haben keine Flügel
У настоящих ангелов нет крыльев,
Und leben mit hier unten und lieben so wie du
И они живут здесь, внизу, и любят так, как ты.
Wahre Engel lieben so wie Du
Настоящие ангелы любят так, как ты.





Writer(s): Matthias Reim, Hans-joachim Horn-bernges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.