Matthias Reim - Was für'n Gefühl (Unplugged) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matthias Reim - Was für'n Gefühl (Unplugged)




Was für'n Gefühl (Unplugged)
What a feeling (Unplugged)
Ich atme ein, Luft wie Glut.
I breathe in, air like fire.
Ich spür den Sturm, der kommt von vorn und das tut gut.
I feel the storm coming from ahead, and that's a good thing.
Ein Schritt nach vorn, der nächste folgt,
One step forward, the next one follows,
Alles was jetzt kommt, dass ist gewollt.
Everything that comes now is wanted.
Und ich lass mein ganzes Leben noch einaml Revue passiern,
And I let my whole life pass before me again,
Nur noch ein paar Schritte und dann stehe ich vor Dir.
Just a few more steps and then I'll be standing before you.
Was für′n Gefühl (Was für'n Gefühl),
What a feeling (What a feeling),
Was für ein Tag (Was für ein Tag),
What a day (What a day),
Das ist pures Leben so wie ich es mag.
This is pure life, just the way I like it.
Was für′n Moment (Was für'n Moment),
What a moment (What a moment),
Was für 'ne Zeit (Was für ′ne Zeit),
What a time (What a time),
Das ist was ich wollte und es ist soweit.
This is what I wanted and now it's here.
Ich spür′ den Druck, der auf mir liegt.
I feel the pressure that's on me.
Ich nimm' es leicht, auch wenn er hundert Tonnen wiegt.
I take it easy, even though it weighs a hundred tons.
Ein Blick zum Himmel und ein Gebet,
A look to the sky and a prayer,
Dass die letzten Zweifel von der Seele fegt.
That sweeps the last doubts from my soul.
Und ich lass mein ganzes Leben noch einmal Revue passiern,
And I let my whole life pass before me again,
Jetzt beginnt die Zukunft und die Zukunft gehört mir.
Now the future begins, and the future belongs to me.
Was für′n Gefühl (Was für'n Gefühl),
What a feeling (What a feeling),
Was für ein Tag (Was für ein Tag),
What a day (What a day),
Das ist pures Leben so wie ich es mag.
This is pure life, just the way I like it.
Was für′n Moment (Was für'n Moment),
What a moment (What a moment),
Was für ′ne Zeit (Was für 'ne Zeit),
What a time (What a time),
Das ist was ich wollte und es ist soweit.
This is what I wanted and now it's here.
Was für'n Gefühl (Was für′n Gefühl),
What a feeling (What a feeling),
Was für ein Tag (Was für ein Tag),
What a day (What a day),
Das ist pures Leben so wie ich es mag.
This is pure life, just the way I like it.
Was für′n Moment (Was für'n Moment),
What a moment (What a moment),
Was für ′ne Zeit (Was für 'ne Zeit),
What a time (What a time),
Das ist was ich wollte und es ist soweit.
This is what I wanted and now it's finally here.
Was für ein Gefühl, was für′n geiler Tag,
What a feeling, what a gorgeous day,
Dass ist pures Leben so wie ich es mag.
This is pure life, just the way I like it.
Was für'n Momet (Was für′n Moment),
What a moment (What a moment),
Was für 'ne Zeit (Was für 'ne Zeit),
What a time (What a time),
Dass ist was ich wollte und es ist soweit.
This is what I wanted, and now it's here.
Was für′n Gefühl (Was für′n Gefühl),
What a feeling (What a feeling),
Was für ein Tag (Was für ein Tag),
What a day (What a day),
Das ist pures Leben so wie ich es mag.
This is pure life, just the way I like it.
Was für'n Moment (Was für′n Moment),
What a moment (What a moment),
Was für 'ne Zeit (Was für ′ne Zeit),
What a time (What a time),
Das ist was ich wollte und es ist endlich soweit.
This is what I wanted and it's finally here.





Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Matthias Reim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.