Paroles et traduction Matthias Reim - Wie Man liebt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
waren
jung,
so
wild
und
frei,
We
were
young,
so
wild
and
free,
Doch
als
die
Schule
kam
war
das
vorbei.
But
when
school
came,
that
was
over.
Sie
stopften
uns
mit
Wissen
aus,
They
filled
us
with
knowledge,
Mit
allem
Möglichen
was
man
nie
braucht.
With
all
sorts
of
things
you
never
need.
Physik,
Chemie
und
Algebra
Physics,
chemistry
and
algebra
Und
wann
Napoleon
in
Russland
war,
And
when
Napoleon
was
in
Russia,
Und
wie
der
Mensch
sich
hier
vermehrt.
And
how
man
reproduces
here.
Gott
und
die
Propheten,
was
Sünde
ist
und
Beten,
God
and
the
prophets,
what
is
sin
and
prayer,
Alles
hat
man
uns
gelehrt.
We
have
been
taught
everything.
Doch
wie
man
Liebt
das
hat
uns
keiner
beigebracht.
But
how
to
love,
nobody
taught
us
that.
Ich
weiss
bis
heut
noch
nicht
genau,
wie
man
das
richtig
macht.
I
still
don’t
know
exactly
how
to
do
it
right.
Ich
hab
geglaubt
es
wär
ganz
einfach,
das
kann
doch
jeder
hier,
I
believed
it
was
very
easy,
everyone
can
do
it
here,
Doch
das
man
Lieben
lernen
muss
weiss
ich
erst
von
dir.
But
that
you
have
to
learn
to
love,
I
only
know
from
you.
Wir
lernten
wie
man
ruhig
sitzt
We
learned
how
to
sit
still
Und
die
Entfernung
zu
den
Sternen
misst.
And
measure
the
distance
to
the
stars.
Wie
man
korrekt
die
Wörter
trennt
How
to
divide
words
correctly
Und
Zahlenreihen
aneinander
hängt,
And
connect
number
series,
Und
auch
wann
Rom
einst
unterging,
And
also
when
Rome
once
fell,
Und
wie
man
Feinde
an
den
Galgen
hing.
And
how
enemies
were
hanged
on
the
gallows.
Warum
die
Welt
Armeen
braucht,
Why
the
world
needs
armies,
Alles
über
Kriege,
Niederlagen,
Siege.
Everything
about
wars,
defeats,
victories.
Man
hat
mir
der
Kopf
geraucht.
My
head
was
smoking.
Doch
wie
man
Liebt
das
hat
uns
keiner
beigebracht.
But
how
to
love,
nobody
taught
us
that.
Ich
weiss
bis
heut
noch
nicht
genau,
wie
man
das
richtig
macht.
I
still
don’t
know
exactly
how
to
do
it
right.
Ich
hab
geglaubt
es
wär
ganz
einfach,
das
kann
doch
jeder
hier,
I
believed
it
was
very
easy,
everyone
can
do
it
here,
Doch
das
man
Lieben
lernen
muss
weiss
ich
erst
von
dir.
But
that
you
have
to
learn
to
love,
I
only
know
from
you.
Was
interresiert′s
mich
warum
Atom
sich
spalten
muss,
What
do
I
care
why
atoms
have
to
split,
Ich
hätt
viel
lieber
schon
viel
früher
mehr
über
dieses
Ding
gewusst.
I
would
have
much
rather
known
more
about
this
thing
much
earlier.
Doch
wie
man
Liebt
das
hat
uns
keiner
beigebracht.
But
how
to
love,
nobody
taught
us
that.
Nein
für
das
Wichtigste
der
Welt
gibts
heute
noch
kein
Fach.
No,
for
the
most
important
thing
in
the
world
there
is
still
no
subject
today.
Ich
hab
geglaubt
das
wäre
einfach,
das
kann
doch
jeder
hier,
I
believed
it
was
easy,
everyone
can
do
it
here,
Doch
das
man
Lieben
lernen
muss
weis
ich
erst
von
dir.
But
that
you
have
to
learn
to
love,
I
only
know
from
you.
Das
weis
ich
erst
von
dir.
I
only
know
that
from
you.
Ich
hab
geglaubt
das
wär
ganz
einfach,
I
believed
it
was
very
easy,
Das
kann
doch
jeder
hier,
Everyone
can
do
it
here,
Doch
das
man
Lieben
lernen
muss,
weis
ich
erst
von
dir.
But
that
you
have
to
learn
to
love,
I
only
know
from
you.
Das
weiss
ich
erst
von
dir.
I
only
know
that
from
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Andreas Tristan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.