Paroles et traduction Matthias Reim - Wilde Pferde
Ich
hab′
gestern
Abend
schon
am
Airport
eingecheckt
I
already
checked
in
at
the
airport
last
night
Ich
hab
kaum
geschlafen
I
got
hardly
any
sleep
War
schon
viel
zu
aufgeregt
Was
already
way
too
excited
Hab'
vor
ein
paar
Stunden
noch
mit
dir
telefoniert
Called
you
a
few
hours
ago
Und
tief
in
mir
diese
Sehnsucht
nach
dir
gespürt
And
felt deep
inside
this yearning
for
you
In
den
letzten
Wochen
In
the
last
few
weeks
Saß
ich
nur
die
Zeit
hier
ab
I
have
just
been
biding
my
time
here
Selbst
den
blauen
Himmel
hab
ich
jetzt
auch
so
langsam
satt
Even the
blue
sky
is
slowly starting
to
bore
me
Nein,
ich
bin
hier
fertig
No,
I'm
finished
here
Es
gibt
nichts
mehr
was
mich
hält
Nothing
is
keeping
me
here
anymore
Ich
hatt′
soviel
und
doch
es
hat
immer
was
gefehlt
I
had
so
much
and yet
there
was
always
something
missing
Und
selbst
tausend
wilde
Pferde
And
even
a
thousand wild
horses
Halten
mich
jetzt
nicht
mehr
hier
Won't
keep
me
here
any longer
Ich
muss
meine
Sehnsucht
heilen
I
have
to
satisfy
my
longing
Und
das
kann
ich
nur
bei
dir
And
I
can
only do
that
with
you
Es
wird
Zeit,
dass
ich
dich
endlich
wieder
seh'
It
is
time
I
finally see
you
again
Zu
neuen
Ufern
mit
dir
geh'
Set off
with
you
for
new shores
Ich
muss
noch
mal
beginnen
I
need
to
start all
over
again
Bin
es
noch
nicht
leid
genug
I'm
not
yet
sick of
it
Nein,
es
war
im
Grunde
No,
basically
it was
all
Ohne
dich
nur
Selbstbetrug
Self-deception without
you
Dich
und
diese
Liebe
hatt′
ich
völlig
unterschätzt
I
seriously
underestimated you
and
this love
Ich
hoff′
ich
hab'
dich
nicht
zu
sehr
verletzt
I
hope
I
haven't hurt
you
too much
Und
selbst
tausend
wilde
Pferde
And
even
a
thousand wild
horses
Halten
mich
jetzt
nicht
mehr
hier
Won't
keep
me
here
any longer
Ich
muss
meine
Sehnsucht
heilen
I
have
to
satisfy
my
longing
Und
das
kann
ich
nur
bei
dir
And
I
can
only do
that
with
you
Es
wird
Zeit,
dass
ich
dich
endlich
wieder
seh′
It
is
time
I
finally see
you
again
Zu
neuen
Ufern...
For
new
shores...
Und
selbst
tausend
wilde
Pferde
And
even
a
thousand wild
horses
Halten
mich
jetzt
nicht
mehr
hier
Won't
keep
me
here
any longer
Ich
muss
meine
Sehnsucht
heilen
I
have
to
satisfy
my
longing
Und
das
kann
ich
nur
bei
dir
And
I
can
only do
that
with
you
Es
wird
Zeit,
dass
ich
dich
endlich
wieder
seh'
It
is
time
I
finally see
you
again
Zu
neuen
Ufern
mit
dir
geh′
Set off
with
you for
new
shores
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Andre Franke
Album
Reim
date de sortie
18-08-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.