Paroles et traduction Matthias Schweighöfer - Deine Liebe
Ich
war
meist
pünktlich
doch
dir
immer
zu
spät
Я
обычно
опаздывал
вовремя,
но
ты
всегда
опаздывал
Hab
dich
genervt
doch
nur
selten
gefehlt
Я
тебя
раздражал,
но
редко
скучал
Ich
war
oft
leise
doch
dir
immer
zu
laut
Я
часто
был
тихим,
но
всегда
слишком
громким
для
тебя
Alles
muss
alles
muss
raus
Все
должно
все
должно
выйти
Wollte
dich
beschenken
doch
nie
wars
gut
genug
Хотел
подарить
тебе,
но
никогда
не
был
достаточно
хорош
Ich
hab
nicht
alles
doch
fast
alles
versucht
Я
не
пробовал
все,
но
почти
все
Ich
war
sensibel
doch
dir
immer
zu
rau
Я
был
чувствителен,
но
всегда
был
слишком
груб
с
тобой
Alles
muss
alles
muss
raus
Все
должно
все
должно
выйти
Deine
Liebe
macht
mir
Sorgen
Твоя
любовь
беспокоит
меня
Ich
hoffe
das
du
irgendwann
wieder
lieben
kannst
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь
ты
снова
сможешь
полюбить
Deine
Liebe
macht
mir
Sorgen
Твоя
любовь
беспокоит
меня
Ich
zieh
mich
aus
du
ziehst
dich
an
Я
раздеваюсь
ты
одеваешься
Meine
Gefühle
waren
dir
immer
zu
viel
Мои
чувства
всегда
были
слишком
сильными
для
тебя
Meine
Lieblingslieder
durfte
ich
bei
dir
nicht
spielen
Мои
любимые
песни
мне
не
разрешили
играть
с
тобой
Ich
hab
alles
gegeben
doch
war
nie
der
den
du
brauchst
Я
отдал
все,
но
никогда
не
был
тем,
кто
тебе
нужен
Alles
muss
alles
muss
raus
Все
должно
все
должно
выйти
Wollte
dich
beschenken
doch
nie
wars
gut
genug
Хотел
подарить
тебе,
но
никогда
не
был
достаточно
хорош
Ich
hab
nicht
alles
doch
fast
alles
versucht
Я
не
пробовал
все,
но
почти
все
Ich
war
sensibel
doch
die
immer
zu
rau
Я
был
чувствителен,
но
всегда
слишком
груб
Alles
muss
alles
muss
raus
Все
должно
все
должно
выйти
Deine
Liebe
macht
mir
Sorgen
Твоя
любовь
беспокоит
меня
Ich
hoffe
das
du
irgenwann
wieder
lieben
kannst
Я
надеюсь,
что
ты
никогда
не
сможешь
снова
полюбить
Deine
Liebe
macht
mir
Sorgen
Твоя
любовь
беспокоит
меня
Ich
zieh
mich
aus
du
ziehst
dich
an
Я
раздеваюсь
ты
одеваешься
Deine
Liebe
macht
mir
Sorgen
Твоя
любовь
беспокоит
меня
Ich
hoffe
das
du
irgendwann
wieder
lieben
kannst
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь
ты
снова
сможешь
полюбить
Deine
Liebe
macht
mir
Sorgen
Твоя
любовь
беспокоит
меня
Ich
zieh
mich
aus
du
ziehst
dich
an
Я
раздеваюсь
ты
одеваешься
Deine
Liebe
macht
mir
Sorgen
Твоя
любовь
беспокоит
меня
Bevor
man
nur
noch
schreit
aus
Hass
anstatt
vor
Glück
Прежде
чем
просто
кричать
от
ненависти,
а
не
от
счастья
Deine
Liebe
macht
mir
Sorgen
Твоя
любовь
беспокоит
меня
Bevor
man
nur
noch
schreit
aus
Hass
anstatt
vor
Glück
Прежде
чем
просто
кричать
от
ненависти,
а
не
от
счастья
Deine
Liebe
macht
mir
Sorgen
Твоя
любовь
беспокоит
меня
Ich
hoffe
das
du
irgenwann
wieder
lieben
kannst
Я
надеюсь,
что
ты
никогда
не
сможешь
снова
полюбить
Deine
Liebe
macht
mir
Sorgen
Твоя
любовь
беспокоит
меня
Ich
zieh
mich
aus
du
ziehst
dich
an
Я
раздеваюсь
ты
одеваешься
Deine
Liebe
macht
mir
Sorgen
Твоя
любовь
беспокоит
меня
Ich
hoffe
das
du
irgenwann
wieder
lieben
kannst
Я
надеюсь,
что
ты
никогда
не
сможешь
снова
полюбить
Deine
Liebe
macht
mir
Sorgen
Твоя
любовь
беспокоит
меня
Ich
zieh
mich
aus
du
ziehst
dich
an
Я
раздеваюсь
ты
одеваешься
Bevor
es
knallt
bevor
es
bricht
Прежде
чем
он
захлопнется,
прежде
чем
он
сломается
Bevor
es
reißt
bevor
es
sticht
Прежде
чем
он
разорвется,
прежде
чем
он
ужалит
Bevor
die
Wunden
immer
weiter
brennen
wie
verrückt
Прежде
чем
раны
продолжат
гореть,
как
сумасшедшие
Bevor
man
drängt
und
sich
erdrückt
Прежде
чем
толкнуть
и
раздавить
себя
Bevor
man
kämpft
und
sich
nicht
küsst
Прежде
чем
драться
и
не
целоваться
Bevor
die
Wunden
immer
weiter
brennen
wie
verrückt
Прежде
чем
раны
продолжат
гореть,
как
сумасшедшие
Deine
Liebe
macht
mir
Sorgen
Твоя
любовь
беспокоит
меня
Bevor
man
nur
schreit
aus
Hass
anstatt
vor
Glück
Прежде
чем
просто
кричать
от
ненависти,
а
не
от
счастья
Deine
Liebe
macht
mir
Sorgen
Твоя
любовь
беспокоит
меня
Bevor
man
nur
noch
schreit
aus
Hass
anstatt
vor
Glück
Прежде
чем
просто
кричать
от
ненависти,
а
не
от
счастья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arne Schumann, Nisse Peter Ingwersen, Matthias Schweighoefer, Josef Bach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.