Paroles et traduction Matthias Schweighöfer - Rest der Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rest der Welt
Rest of the World
Du
hast
die
Hürden
nie
gezählt,
You've
never
counted
the
hurdles,
Die
du
täglich
überquerst,
That
you
cross
daily,
Dir
schien
die
Hoffnung
oft
zu
fehlen,
You
often
seemed
to
lack
hope,
Deine
Träume
warn
so
fern.
Your
dreams
were
so
distant.
Mit
einer
Seele
voller
Sorgen,
With
a
soul
full
of
sorrows,
Versinkst
du
langsam
immer
mehr,
You
slowly
sink
deeper
and
deeper,
Die
raue
See,
die
in
dir
stürmt,
The
rough
sea
that
storms
within
you,
Und
die
du
täglich
überquerst.
And
that
you
cross
daily.
Es
ist
alles
nicht
so
leicht,
It's
not
all
that
easy,
Wenn
man's
schwer
nimmt
wie
du
weisst,
When
you
take
it
hard
as
you
know,
Deshalb
lässt
du
einfach
los,
That's
why
you
just
let
go,
Kein
Moment
war
je
so
groß.
No
moment
was
ever
so
big.
Auch
wenn
der
Rest
sich
taub
stellt,
Even
if
the
rest
deafen
themselves,
Hörst
du
immer
weiter
auf
dein
Herz,
weiter
auf
dein
Herz,
You
keep
listening
to
your
heart,
keep
listening
to
your
heart,
Wenn
der
Rest
der
Welt
sich
taub
stellt.
When
the
rest
of
the
world
deafens
themselves.
Wo
sonst
jeder
andre
aufgibt,
gehst
du
weiter
als
bisher,
Where
everyone
else
gives
up,
you
go
further
than
before,
Weiter
als
bisher,
wo
sonst
jeder
andere
aufgibt.
Further
than
before,
where
everyone
else
gives
up.
Denn
du
bist
größer
als
das
Leben.
Because
you
are
bigger
than
life.
Du
bist
größer
als
das
Leben.
You
are
bigger
than
life.
Du
bist
größer
als
das
Leben.
You
are
bigger
than
life.
Du
bist
größer.
You
are
greater.
Es
hieß
so
oft
du
kommst
nicht
an,
It
was
often
said
that
you
would
not
arrive,
Das
sei
alles
zu
gewagt,
That
it
was
all
too
daring,
Manchmal
denkst
du
drüber
nach,
Sometimes
you
think
about
it,
Dann
klopft
dein
Herz
dich
wieder
klar.
Then
your
heart
knocks
you
clear
again.
Es
ist
alles
nicht
so
leicht,
It's
not
all
that
easy,
Wenn
man's
schwer
nimmt
wie
du
weisst,
When
you
take
it
hard
as
you
know,
Deshalb
lässt
du
einfach
los,
That's
why
you
just
let
go,
Kein
Moment
war
je
so
groß.
No
moment
was
ever
so
big.
Auch
wenn
der
Rest
sich
taub
stellt,
Even
if
the
rest
deafen
themselves,
Hörst
du
immer
weiter
auf
dein
Herz,
weiter
auf
dein
Herz,
You
keep
listening
to
your
heart,
keep
listening
to
your
heart,
Wenn
der
Rest
der
Welt
sich
taub
stellt.
When
the
rest
of
the
world
deafens
themselves.
Wo
sonst
jeder
andre
aufgibt,
gehst
du
weiter
als
bisher,
Where
everyone
else
gives
up,
you
go
further
than
before,
Weiter
als
bisher,
wo
sonst
jeder
andere
aufgibt.
Further
than
before,
where
everyone
else
gives
up.
Denn
du
bist
größer
als
das
Leben.
Because
you
are
bigger
than
life.
Du
bist
größer
als
das
Leben.
You
are
bigger
than
life.
Du
bist
größer
als
das
Leben.
You
are
bigger
than
life.
Du
bist
größer.
You
are
greater.
Auch
wenn
der
Rest
sich
taub
stellt,
Even
if
the
rest
deafen
themselves,
Hörst
du
immer
weiter
auf
dein
Herz,
weiter
auf
dein
Herz,
You
keep
listening
to
your
heart,
keep
listening
to
your
heart,
Wenn
der
Rest
der
Welt
sich
taub
stellt.
When
the
rest
of
the
world
deafens
themselves.
Wo
sonst
jeder
andre
aufgibt,
gehst
du
weiter
als
bisher,
Where
everyone
else
gives
up,
you
go
further
than
before,
Weiter
als
bisher,
wo
sonst
jeder
andere
aufgibt.
Further
than
before,
where
everyone
else
gives
up.
Denn
du
bist
größer
als
das
Leben.
Because
you
are
bigger
than
life.
Du
bist
größer
als
das
Leben.
You
are
bigger
than
life.
Du
bist
größer
als
das
Leben.
You
are
bigger
than
life.
Du
bist
größer.
You
are
greater.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arne Schumann, Josef Bach, Nisse Peter Ingwersen, Matthias Schweighoefer, Simon Garry Hughes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.