Paroles et traduction Matthieu Boré - But Not For Me
But Not For Me
Но не для меня
But
Not
For
Me
Но
не
для
меня
Old
Man
Sunshine,
listen,
you,
Дедуля
Солнышко,
послушай,
Never
tell
me
dreams
come
true,
Хватит
сказки
рассказывать
про
сбывшиеся
мечты.
Just
try
it,
and
I'll
start
a
riot,
Только
попробуй,
я
бунт
подниму.
Beatrice
Fairfax
don't
you
dare,
Беатрис
Фэйрфакс,
даже
не
смей
Ever
tell
me
she
will
care,
Говорить
мне,
что
я
ей
небезразличен.
I'm
certain,
It's
the
final
cutain.
Я
уверен,
это
финальный
занавес.
Don't
want
to
hear
from
and
cheerful
Pollyannas,
Не
хочу
слушать
жизнерадостных
дурочек,
Who
tell
me
love
will
find
a
way,
it's
all
bananas.
Которые
твердят,
что
любовь
найдет
способ.
Все
это
чушь.
They're
writing
songs
of
love,
but
not
for
me,
Они
поют
песни
о
любви,
но
не
для
меня,
A
lucky
star's
above,
but
not
for
me,
Мне
с
небес
звездочка
не
светит,
With
love
to
lead
the
way,
С
любовью,
как
путеводной
звездой,
I
found
more
clouds
of
grey,
Я
встретил
больше
грозовых
туч,
Than
any
Russian
play
could
guarantee.
Чем
может
гарантировать
любая
русская
пьеса.
I
was
a
fool
to
fall,
and
get
that
way,
Я
был
дураком,
что
влюбился,
Hi
ho!
Alas!
And
also
Lack
a
day!
Эх!
Увы!
И
ах,
какой
неудачный
день!
Although
I
can't
dismiss,
Хоть
я
и
не
могу
забыть
The
memory
of
her
kiss,
Вкус
ее
поцелуя,
I
guess
she's
not
for
me.
Похоже,
что
я
не
для
нее.
It
all
began
so
well,
but
what
an
end,
Все
так
хорошо
начиналось,
но
чем
все
закончилось.
This
is
the
time
a
fella
needs
a
friend,
Вот
сейчас
приятель
бы
пригодился,
When
every
happy
plot,
Когда
каждый
счастливый
сюжет
Ends
in
a
marriage
knot,
Заканчивается
брачными
узами,
And
there's
no
knot
for
me
А
для
меня
нет
узла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.