Matthieu Mendes - Cendrillon - version album - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthieu Mendes - Cendrillon - version album




Cendrillon - version album
Золушка - версия альбома
Cendrillon pour ses vingt ans
Золушка в свои двадцать лет
Est la plus jolie des enfants
Была прекрасней всех на свете
Son bel amant, le prince charmant
Ее милый, принц обаятельный,
La prend sur son cheval blanc
Увез ее на своем коне белом.
Elle oublie le temps
Она забыла о времени
Dans ce palais d'argent
В этом дворце из серебра,
Pour ne pas voir qu'un nouveau jour se lève
Чтобы не видеть, как наступает новый день,
Elle ferme les yeux et dans ses rêves
Она закрывает глаза и видит сны.
Elle part, jolie petite histoire Cendrillon pour ses trente ans
Она уходит, красивая маленькая история. Золушка в свои тридцать лет
Est la plus triste des mamans
Стала самой печальной из матерей.
Le prince charmant a foutu l'camp
Принц обаятельный сбежал,
Avec la belle au bois dormant
С прекрасной Спящей Красавицей.
Elle a vu cent chevaux blancs
Она видела сотни белых коней,
Loin d'elle emmener ses enfants
Увозивших ее детей.
Elle commence à boire
Она начала пить,
A traîner dans les bars
Пропадать в барах,
Emmitouflée dans son cafard
Укутавшись в свою тоску.
Maintenant elle fait le trottoir
Теперь она бродит по тротуару,
Elle part, jolie petite histoire Dix ans de cette vie ont suffi
Она уходит, красивая маленькая история. Десять лет этой жизни
A la changer en junkie
Превратили ее в наркоманку,
Et dans un sommeil infini
И в бесконечном сне
Cendrillon voit finir sa vie
Золушка видит конец своей жизни.
Les lumières dansent
Огни танцуют
Dans l'ambulance
В машине скорой помощи,
Mais elle tue sa dernière chance
Но она упускает свой последний шанс,
Tout ça n'a plus d'importance
Все это больше не имеет значения.
Elle part
Она уходит.
Fin de l'histoire
Конец истории.
Notre Père qui êtes si vieux
Отче наш, ты так стар,
As-tu vraiment fait de ton mieux?
Ты действительно сделал все, что мог?
Car sur la Terre et dans les Cieux
Ведь и на Земле, и на Небесах
Tes anges n'aiment pas devenir vieux
Твои ангелы не хотят стареть.
Fin de l'histoire!
Конец истории!
Elle part, jolie petite histoire.
Она уходит, красивая маленькая история.





Writer(s): Jean-louis Aubert, Corine Marienneau, Richard Kolinka, Louis Bertignac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.