Matti Esko - On Hanget Korkeat Nietokset - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matti Esko - On Hanget Korkeat Nietokset




On Hanget Korkeat Nietokset
Высокие сугробы, покосы
On hanget korkeat, nietokset,
Высокие сугробы, покосы,
vaan joulu, joulu on meillä!
но Рождество, Рождество с нами!
On kylmät, paukkuvat pakkaset
Морозы трещат, холода,
ja tuimat Pohjolan tuuloset,
и ветры суровые Севера,
vaan joulu, joulu on meillä.
но Рождество, Рождество с нами!
Me taasen laulamme riemuiten,
Мы снова поём, радуясь,
kun joulu, joulu on meillä!
ведь Рождество, Рождество с нами!
Se valtaa sielun ja sydämen
Оно наполняет душу и сердце
ja surun särkevi entisen,
и разбивает прежнюю печаль,
mi kasvoi elämän teillä!
что росла на жизненном пути!
Oi käykää, ystävät laulamaan,
О, друзья, пойдёмте петь,
kun joulu, joulu on meillä!
ведь Рождество, Рождество с нами!
Se tuttu ystävä vanhastaan,
Знакомый друг издавна,
on tänne poikennut matkoillaan
зашёл к нам в своих странствиях
ja viipyy hetkisen meillä.
и ненадолго останется с нами.
Nyt tähtitarhoihin laulu soi,
Теперь к звёздным садам песня летит,
kun joulu, joulu on meillä!
ведь Рождество, Рождество с нами!
Nyt maasta taivaaseen päästä voi,
Теперь от земли до небес можно достичь,
jos sydän nöyrä on lapsen, oi,
если сердце смиренно, как у ребёнка, о,
kun joulu, joulu on meillä!
ведь Рождество, Рождество с нами!
Oi anna, Jumala, armoas,
О, дай, Боже, благодати своей,
kun joulu, joulu on meillä!
ведь Рождество, Рождество с нами!
Ja kansaa suojaa sun voimallas,
И защити народ своей силой,
meit' auta näkemään taivaitas,
помоги нам увидеть небеса,
kun joulu, joulu on meillä!
ведь Рождество, Рождество с нами!





Writer(s): Jean Sibelius, Wilkku Joukahainen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.