Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minä soitan sulle illalla
Ich rufe dich heute Abend an
Sinä
miksi
oot
rakkahin
mulle,
tällä
hetkellä
sanomatta
jää
Warum
du
mir
die
Liebste
bist,
das
bleibt
in
diesem
Moment
ungesagt
Mutta
soitan
ja
kerron
sen
sulle,
mitä
nyt
minä
en
voi
selittää
Aber
ich
rufe
an
und
erzähle
es
dir,
was
ich
jetzt
nicht
erklären
kann
Minä
soitan
sulle
illalla
kaiken
sen,
mikä
syömmessä
kaikaa
Ich
rufe
dich
am
Abend
an,
[und
erzähle
dir]
all
das,
was
in
meinem
Herzen
widerhallt
Kunhan
nousee
kuu,
taivas
tummentuu,
kerron
senkin
mistä
nyt
on
vaiti
suu
Sobald
der
Mond
aufgeht,
der
Himmel
sich
verdunkelt,
erzähle
ich
auch
das,
worüber
der
Mund
jetzt
schweigt
Minä
soitan
sulle
illalla,
sillä
ilta
on
rakkauden
aikaa
Ich
rufe
dich
am
Abend
an,
denn
der
Abend
ist
die
Zeit
der
Liebe
Nyt
en
kerro,
en,
nyt
mä
vaikenen,
mutta
soitan
sulle
illalla
Jetzt
erzähle
ich
es
nicht,
nein,
jetzt
schweige
ich,
aber
ich
rufe
dich
am
Abend
an
Sata
kielikin
lauluunsa
vienoon
vasta
puhkee,
kun
nukkunut
on
maa
Auch
die
Nachtigall
stimmt
erst
ihr
sanftes
Lied
an,
wenn
das
Land
schläft
Hämy
illan
kun
tummentaa
tienoon,
sydän
kaipuunsa
ilmi
vasta
saa
Wenn
die
Abenddämmerung
die
Gegend
verdunkelt,
kann
das
Herz
erst
seine
Sehnsucht
offenbaren
Minä
soitan
sulle
illalla
kaiken
sen,
mikä
syömmessä
kaikaa
Ich
rufe
dich
am
Abend
an,
[und
erzähle
dir]
all
das,
was
in
meinem
Herzen
widerhallt
Kunhan
nousee
kuu,
taivas
tummentuu,
kerron
senkin
mistä
nyt
on
vaiti
suu
Sobald
der
Mond
aufgeht,
der
Himmel
sich
verdunkelt,
erzähle
ich
auch
das,
worüber
der
Mund
jetzt
schweigt
Minä
soitan
sulle
illalla,
sillä
ilta
on
rakkauden
aikaa
Ich
rufe
dich
am
Abend
an,
denn
der
Abend
ist
die
Zeit
der
Liebe
Nyt
en
kerro,
en,
nyt
mä
vaikenen,
mutta
soitan
sulle
illalla
Jetzt
erzähle
ich
es
nicht,
nein,
jetzt
schweige
ich,
aber
ich
rufe
dich
am
Abend
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reino Helismaa, Tatu Pekkarinen, Toivo Kärki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.