Matti Tamonen - Taas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matti Tamonen - Taas




Taas
Снова
Tammikuun eka tuntuu et on ollu haastavaa
Первое января, чувствую, было тяжко, милая.
Tokassa mennään, helmikuu on kolkko
Второе уже идёт, февраль такой унылый.
Malletilla ottaan kaikuu, tuntuu että pää on ontto
Молоток стучит в висках, словно башка пустая.
Maaliskuus tippunu rotkoon, seinän ja sängyn väliin
В марте я свалился в пропасть, между стеной и кроватью.
Ei oo aseenkantolupaa, onneks en saa pislaa käsiin
Нет разрешения на оружие, к счастью, пушку не достать.
Huhtikuussa mania saa ajantajun häviin
В апреле мания заставит потерять счёт времени.
Toukokuussa lujaa, kävi miten kävi
В мае на полную, будь что будет, родная.
Yöttömien öiden aikaan ei oo millään mitään välii
В пору белых ночей мне всё равно, абсолютно.
Elokuussa kaikki pamahtaa,
В августе всё взрывается,
Tuntuu et on ollu haastavaa
Чувствую, было нелегко.
Skipataan maanantai ja tiistai, tää on uus alku
Пропускаем понедельник и вторник, это новое начало, любимая.
Kusetetaan ittiä, ehkä se on vaa viisaint
Обманываем себя, может, это и к лучшему.
Keskiviikost puhumattakaan
О среде и говорить нечего.
Sama torstaina uudestaan
В четверг то же самое снова.
Perjantaina tapellaan
В пятницу ругаемся.
Lauantaina sovitaan
В субботу миримся.
Sunnuntaina odotetaan, et kaikki tapahtuu taas
В воскресенье ждём, что всё повторится.
Ja lupaan et ne looppaa
И я обещаю, что это зациклится.
Missä on maanantai, missä on tiistai
Где понедельник, где вторник?
Unohetaan eilinen, se on kai viisaint
Забудем вчерашнее, наверное, так будет лучше.
Ristikuulustelus valot polttaa iiriksii, joo
Допрос, свет прожигает радужки, да.
Älä huoli oon ollu ihan ihmisiks, joo
Не волнуйся, я был вполне человеком, да.
Ampiaispesä, surrannut päässä kauan
Осиное гнездо, гудело в голове долго.
Mut nyt musta tuntuu, et ne on jättäny rauhaan
Но теперь мне кажется, что они оставили меня в покое.
Ei yhteydenottojonoo, siirryn vastattuihin
Нет очереди на вызов, я перехожу в отвеченные.
Siirryn huonoista parempiin ratkasuihin
Перехожу к лучшим решениям.
Ei vielä, mut kohta sen tiedän
Ещё нет, но скоро я буду знать.
ootan täällä tiellä jonka risteyksissä on seissy monta
Я жду здесь, на перекрёстке, где стоял много раз.
Elokuussa kaikki pamahtaa
В августе всё взрывается.
Tuntuu et on ollu haastavaa
Чувствую, было нелегко.
Skipataan maanantai ja tiistai, tää on uus alku
Пропускаем понедельник и вторник, это новое начало, любимая.
Kusetetaan ittiä, ehkä se on vaa viisaint
Обманываем себя, может, это и к лучшему.
Keskiviikost puhumattakaan
О среде и говорить нечего.
Sama torstaina uudestaan
В четверг то же самое снова.
Perjantaina tapellaan
В пятницу ругаемся.
Lauantaina sovitaan
В субботу миримся.
Sunnuntaina odotetaan et kaikki tapahtuu taas
В воскресенье ждём, что всё повторится.
Ja lupaan et ne looppaa
И я обещаю, что это зациклится.
Missä on maanantai, missä on tiistai
Где понедельник, где вторник?
Unohetaan eilinen, se on kai viisaint
Забудем вчерашнее, наверное, так будет лучше.





Writer(s): Janne Kilpeläinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.