Paroles et traduction Matti - Käärmemies
Pihoilla
puhuttiin
kauhujen
talosta
In
the
yards,
they
talked
of
a
house
of
horrors
Pienestä
mökistä
metsän
katveessa
A
small
cabin
in
the
shade
of
the
forest
Sanoivat
sinne
et
koskaan
mennä
saa
They
said
never
to
go
there
Joka
sinne
eksyy
ei
poistu
sieltä
seisaallaan
Anyone
who
strayed
there
never
left
on
their
feet
Mut
me
haluttiin
uhmata
kuolemaa
But
we
wanted
to
defy
death
Näyttää
muille,
miten
rohkeita
oltiinkaan
To
show
others
how
brave
we
were
Lähdettiin
käärmemiehen
taloa
katsomaan
We
set
out
to
visit
the
snake
man's
house
Pihaan
asti
kun
päästiin,
teki
mieli
kääntyy
kannoillaan
When
we
got
to
the
yard,
we
felt
like
turning
on
our
heels
Mut
kohta
jo
ovikelloo
soitettiin
But
soon
the
doorbell
was
rung
Ja
se
ovi
myöskin
avattiin
And
the
door
was
opened
too
Voi
jumalauta,
kuinka
mä
pelkäsin
et
se
käärme
kietoutuu
kaulan
ympäri
Oh
my
God,
how
I
feared
that
the
snake
would
wrap
itself
around
my
neck
Ja
se
äijä
nauroi
"älä
mene
paniikkiin,
jos
sä
arkailet
se
varmasti
tekee
niin"
And
the
old
man
laughed,
"Don't
panic,
if
you're
afraid,
it
will
surely
do
it"
Tunsin
kauhun
jäykistävän
selkärankani,
ja
valmistauduin
jo
kohtaamaan
loppuni
I
felt
terror
stiffen
my
spine,
and
I
prepared
to
meet
my
end
Kun
se
harteillani
kieltänsä
sihisti,
luulin
päätyväni
käärmeen
saaliiksi
When
it
hissed
its
tongue
on
my
shoulders,
I
thought
I
would
end
up
as
the
snake's
prey
Se
talo
oli
kuuma
kuin
tropiikki
That
house
was
hot
as
the
tropics
Aurinko
verhot
vain
vaivoin
läpäisi
The
sun
barely
pierced
the
curtains
Stereoissa
soi
itämainen
musiikki
Oriental
music
played
on
the
stereo
Ja
terraariossaan
käärme
itsensä
päällä
loikoili
And
in
its
terrarium,
the
snake
coiled
on
itself
Sellaista
näkyä
saa
kaukaa
etsiä
You
have
to
search
far
and
wide
for
such
a
sight
Pituutta
oli
ainakin
kolme
metriä
It
was
at
least
three
meters
long
Suomuja
miljoona
vieri
vieressä
A
million
scales
side
by
side
Ja
jalkoja
nolla
muistona
sen
synneistä
And
zero
feet
as
a
reminder
of
its
sins
Kohta
huomasimme
luukkujen
auenneen
Soon
we
noticed
that
the
hatches
had
opened
Vangitun
pedon
päässeen
vapauteen
The
imprisoned
beast
had
been
set
free
Voi
jumalauta,
kuinka
mä
pelkäsin
et
se
käärme
kietoutuu
kaulan
ympäri
Oh
my
God,
how
I
feared
that
the
snake
would
wrap
itself
around
my
neck
Ja
se
äijä
nauroi
"älä
mene
paniikkiin,
jos
sä
arkailet
se
varmasti
tekee
niin"
And
the
old
man
laughed,
"Don't
panic,
if
you're
afraid,
it
will
surely
do
it"
Tunsin
kauhun
jäykistävän
selkärankani,
ja
valmistauduin
jo
kohtaamaan
loppuni
I
felt
terror
stiffen
my
spine,
and
I
prepared
to
meet
my
end
Kun
se
harteillani
kieltänsä
sihisti,
luulin
päätyväni
käärmeen
saaliiksi
When
it
hissed
its
tongue
on
my
shoulders,
I
thought
I
would
end
up
as
the
snake's
prey
Mä
luulin
se
syö
mut
I
thought
it
would
eat
me
Nielaisee
kokonaan
Swallow
me
whole
Mä
luulin
se
syö
mut
I
thought
it
would
eat
me
Ne
saa
kuulemma
leukansa
sijoiltaan
They
say
they
can
dislocate
their
jaws
Siihen
taloon
menin
pienenä
poikana
I
went
to
that
house
as
a
little
boy
Mut
sieltä
poistuin
lähes
aikuisena
But
I
left
there
almost
a
grown
man
Voi
jumalauta,
kuinka
mä
pelkäsin
et
se
käärme
kietoutuu
kaulan
ympäri
Oh
my
God,
how
I
feared
that
the
snake
would
wrap
itself
around
my
neck
Ja
se
äijä
nauroi
"älä
mene
paniikkiin,
jos
sä
arkailet
se
varmasti
tekee
niin"
And
the
old
man
laughed,
"Don't
panic,
if
you're
afraid,
it
will
surely
do
it"
Tunsin
kauhun
jäykistävän
selkärankani,
ja
valmistauduin
jo
kohtaamaan
loppuni
I
felt
terror
stiffen
my
spine,
and
I
prepared
to
meet
my
end
Kun
se
harteillani
kieltänsä
sihisti,
luulin
päätyväni
käärmeen
saaliiksi
When
it
hissed
its
tongue
on
my
shoulders,
I
thought
I
would
end
up
as
the
snake's
prey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matti Virtanen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.