Matti - Minne lienee kadonneet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matti - Minne lienee kadonneet




Minne lienee kadonneet
Where Have They Gone
Jos kerron, älä naura
If I tell you, don't you laugh
Mutta aikoinaan
But once upon a time
Mul' oli tapa juhannuksina taikoja koittaa
I had a habit of trying magic on Midsummer's Eve
Se oli kai samaa aikaa
It was about the same time
Kun sitä oikeeta etsin
When I was searching for the real thing
Epätoivoissani revin jopa päivänkakkaran lehtii
In my desperation, I even tore up daisy petals
Uskoin lemmenjuomiin, kirjeisiin
I believed in love potions and letters
punoin juonii, uskoin ihmeisiin
I spun plots, I believed in miracles
Minne lienee kadonneet
Where have they gone
Päivät, joina luotin vielä hölmöyteen
The days when I still believed in foolishness
Sinne lienee kadonneet
There they are gone
Alle kirjojen vuorten, nurkkaan pölyiseen
Under mountains of books, in a dusty corner
Jos kerron, älä naura
If I tell you, don't you laugh
Mut ennen aina syljin
But before I always used to spit
Mustia kissoja nähdessä olkapään yli
Over my shoulder when I saw black cats
Se oli kai samaa aikaa
It was about the same time
Kun etsin keinoa luistaa
When I was looking for a way to get out of it
Jos mun piti mennä laiturin päähän varpaita uittaan
If I had to go to the end of the pier to soak my toes
uskoin noitiin, kummituksiinkin
I believed in witches, and ghosts
Suuriin voimiin, mielenmullistuksiin
In great powers, in mind-boggling things
Minne lienee kadonneet
Where have they gone
Päivät, joina uskoin vielä kauneuteen
The days when I still believed in beauty
Sinne lienee kadonneet
There they are gone
Aikaan, josta enää trubaduurit laulelee
To a time that only troubadours sing about
Minne lienee kadonneet
Where have they gone
Päivät, joina luotin vielä hölmöyteen
The days when I still believed in foolishness
Sinne lienee kadonneet
There they are gone
Alle kirjojen vuorten, nurkkaan pölyiseen
Under mountains of books, in a dusty corner
Minne lienee kadonneet
Where have they gone
Päivät, joina uskoin vielä kauneuteen
The days when I still believed in beauty
Sinne lienee kadonneet
There they are gone
Aikaan, josta enää trubaduurit laulelee
To a time that only troubadours sing about





Writer(s): Matti Virtanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.