Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valium Boys (feat. Masty)
Valium Boys (feat. Masty)
Vengo
dal
niente,
ho
lo
studio
nel
garage
I
come
from
nothing,
I
have
my
studio
in
the
garage
Non
dirlo
a
tua
mamma
che
sei
una
nostra
fan
Don't
tell
your
mom
you're
a
fan
of
ours
Arrivo
sotto
casa
tua
e
mi
accendo
questo
blunt
I
arrive
under
your
house
and
light
up
this
blunt
Tuo
padre
che
si
affaccia
e
urla
"chi
è
sto
tipo
qua?!"
Your
dad
looks
out
and
yells
"who
is
this
guy?!"
Sono
un
Valium
boy,
Valium
boy,
Valium
boy,
Valium
boy
I'm
a
Valium
boy,
Valium
boy,
Valium
boy,
Valium
boy
Sono
pazzo
di
lei,
ma
non
piaccio
ai
suoi
I'm
crazy
about
you,
but
your
family
doesn't
like
me
Sono
un
Valium
boy,
Valium
boy,
Valium
boy,
Valium
boy
I'm
a
Valium
boy,
Valium
boy,
Valium
boy,
Valium
boy
Non
giocare
con
me,
non
sono
il
tuo
toy
boy
Don't
play
with
me,
I'm
not
your
toy
boy
Entro,
dentro
casa
sua
senza
permesso
I
enter
your
house
without
permission
Accendo
un
blunt
che
puzza
di
incenso
I
light
a
blunt
that
smells
like
incense
Spendo
3mila
per
un
braccialetto
I
spend
3 thousand
on
a
bracelet
Le
nostre
inziali
sopra
al
petto
Our
initials
on
my
chest
Baby
giura
che
mi
ami,
ma
tuo
padre
lo
so
Baby
swear
you
love
me,
but
I
know
your
father
È
un
tipo
all'antica
e
ti
ha
detto
di
no
He's
an
old-fashioned
guy
and
he
told
you
no
Tu
vuoi
solo
scappare
dalla
normalitá
You
just
want
to
escape
from
normality
Stringimi
la
mano,
andiamo
nell'aldilà.
Hold
my
hand,
let's
go
to
the
afterlife
Alzo
il
volume
sono
solo
con
lei
I
turn
up
the
volume,
I'm
alone
with
you
Accendo
questo
blunt,
poi
lo
spengo
perché
I
light
this
blunt,
then
I
put
it
out
because
Sento
le
sue
mani
sopra
il
mio
Monclear
I
feel
your
hands
on
my
Moncler
Giura
che
lei
morirebbe
per
me
You
swear
you
would
die
for
me
Insieme
oltre
il
limite
Together
beyond
the
limit
Solo
io
e
te,
solo
io
e
te
Just
me
and
you,
just
me
and
you
Fumiamo
e
lo
facciamo
sopra
il
parquet
We
smoke
and
do
it
on
the
parquet
floor
So
che
mi
ama
perché
I
know
you
love
me
because
Sono
un
Valium
boy,
Valium
boy,
Valium
boy,
Valium
boy
I'm
a
Valium
boy,
Valium
boy,
Valium
boy,
Valium
boy
Sono
pazzo
di
lei,
ma
non
piaccio
ai
suoi
I'm
crazy
about
you,
but
your
family
doesn't
like
me
Sono
un
Valium
boy,
Valium
boy,
Valium
boy,
Valium
boy
I'm
a
Valium
boy,
Valium
boy,
Valium
boy,
Valium
boy
Non
giocare
con
me,
non
sono
il
tuo
toy
boy
Don't
play
with
me,
I'm
not
your
toy
boy
Il
bacio
della
buonanotte
sa
di
veleno
The
goodnight
kiss
tastes
like
poison
Mi
sento
giá
male
se
so
che
non
ti
vedo
I
already
feel
bad
knowing
I
won't
see
you
Io
credo
in
te,
ma
in
tante
cose
non
credo
I
believe
in
you,
but
I
don't
believe
in
many
things
Apparte
l'erba
e
i
soldi,
senza
te
sono
meno
Apart
from
weed
and
money,
without
you
I'm
less
Baby
non
credo
ci
divideremo
Baby
I
don't
think
we'll
break
up
Perso
nei
tuoi
occhi
mentre
corro
nel
nero
Lost
in
your
eyes
as
I
run
in
the
dark
Dico
sul
serio,
ho
poco
dare
I'm
serious,
I
have
little
to
give
Quale
parte
del
mio
cuore
ti
vuoi
mangiare?!
Which
part
of
my
heart
do
you
want
to
eat?!
Alzo
il
volume
sono
solo
con
lei
I
turn
up
the
volume,
I'm
alone
with
you
Accendo
questo
blunt,
poi
lo
spengo
perché
I
light
this
blunt,
then
I
put
it
out
because
Sento
le
sue
mani
sopra
il
mio
monclear
I
feel
your
hands
on
my
Moncler
Giura
che
lei
morirebbe
per
me
You
swear
you
would
die
for
me
Insieme
oltre
il
limite
Together
beyond
the
limit
Solo
io
e
te,
solo
io
e
te
Just
me
and
you,
just
me
and
you
Fumiamo
e
scopiamo
sopra
il
parque
We
smoke
and
fuck
on
the
parquet
floor
So
che
mi
ama
perché
I
know
you
love
me
because
Sono
un
Valium
boy,
Valium
boy,
Valium
boy,
Valium
boy
I'm
a
Valium
boy,
Valium
boy,
Valium
boy,
Valium
boy
Sono
pazzo
di
lei,
ma
non
piaccio
ai
suoi
I'm
crazy
about
you,
but
your
family
doesn't
like
me
Sono
un
Valium
boy,
Valium
boy,
Valium
boy,
Valium
boy
I'm
a
Valium
boy,
Valium
boy,
Valium
boy,
Valium
boy
Non
giocare
con
me,
non
sono
il
tuo
toy
boy
Don't
play
with
me,
I'm
not
your
toy
boy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Masty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.