Paroles et traduction Mattias - 5 à 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bien
parfumé,
j′prépare
quelques
phases
Smelling
good,
I'm
preparing
some
lines
J'veux
te
faire
rire,
qu′on
finisse
quelque
part
(quelque
part)
I
want
to
make
you
laugh,
so
we
end
up
somewhere
(somewhere)
Ne
le
prends
pas
mal
si
j'imagine
plus,
non
Don't
take
it
personally
if
I
imagine
more,
no
J'suis
un
mec
clean,
avec
ses
pulsions
I'm
a
clean
guy,
with
his
urges
Même
pas
des
films,
c′est
tout
Netflix
que
j′me
fais
dans
la
tête
Not
even
movies,
it's
all
Netflix
that
I
do
in
my
head
Pour
tes
yeux
j'ai
prévu
tout
un
sac
For
your
eyes,
I've
got
a
whole
bag
D′étoiles
prêt
à
te
faire
croire
que
j'suis
parfait
Of
stars
ready
to
make
you
believe
that
I'm
perfect
Pris
dans
le
jeu
j′ai
soigné
chaque
Caught
up
in
the
game,
I
took
care
of
every
Détail
pour
te
faire
oublier
que
c'est
pas
vrai
Detail
to
make
you
forget
that
it's
not
true
Ah
non,
elle
arrive
pas
à
s′empêcher
de
parler
Oh
no,
she
can't
help
but
talk
J'suis
pendu
à
ses
lèvres
sans
vraiment
l'écouter
I'm
hanging
on
her
lips
without
really
listening
Ah
non,
elle
arrive
pas
à
s′empêcher
de
parler
Oh
no,
she
can't
help
but
talk
Et
moi
je
n′arrive
pas
à
m'empêcher
de
penser
And
I
can't
help
but
think
Seuls
dans
le
noir
Alone
in
the
dark
Seuls
dans
le
noir
Alone
in
the
dark
Seuls
dans
le
noir
Alone
in
the
dark
Seuls
dans
le
noir
Alone
in
the
dark
J′avais
touché
du
doigt
le
désir
sur
ton
insta
(hmm
sur
ton
insta)
I
had
touched
the
desire
on
your
Instagram
(hmm
on
your
Instagram)
Et
pourquoi
pas
juste
être
amoureux
dans
l'instant
And
why
not
just
be
in
love
in
the
moment
Moi
j′te
veux
pour
la
nuit
sans
prendre
en
I
want
you
for
the
night
without
taking
into
Compte
les
risques
(sans
prendre
en
compte
les
risques)
Account
the
risks
(without
taking
into
account
the
risks)
Toi
c'était
pour
la
vie
sans
prendre
en
compte
mes
vices
For
you,
it
was
for
life
without
taking
into
account
my
vices
Des
soucis
plein
la
tête
donc
pas
le
temps
ma
belle
Worries
full
of
my
mind,
so
no
time,
my
dear
Tu
me
parles
de
ci
de
ça
mais
j′ai
des
choses
à
faire
You
talk
to
me
about
this
and
that,
but
I
have
things
to
do
Ah
non,
elle
arrive
pas
à
s'empêcher
de
parler
Oh
no,
she
can't
help
but
talk
J'suis
pendu
à
ses
lèvres
sans
vraiment
l′écouter
I'm
hanging
on
her
lips
without
really
listening
Ah
non,
elle
arrive
pas
à
s′empêcher
de
parler
Oh
no,
she
can't
help
but
talk
Et
moi
je
n'arrive
pas
à
m′empêcher
de
penser
And
I
can't
help
but
think
Seuls
dans
le
noir
Alone
in
the
dark
Seuls
dans
le
noir
Alone
in
the
dark
Seuls
dans
le
noir
(seuls
dans
le
noir)
Alone
in
the
dark
(alone
in
the
dark)
Seuls
dans
le
noir
(seuls
dans
le
noir)
Alone
in
the
dark
(alone
in
the
dark)
Tout
seul
dans
le
noir
ça
y
est
je
repense
à
ça
All
alone
in
the
dark,
there
it
is,
I
think
of
it
again
Ta
silhouette
épuisée
dessiné
par
les
draps
Your
exhausted
silhouette
drawn
by
the
sheets
C'était
pas
si
mal
nos
petits
splifs
banana
Our
little
banana
spliffs
were
not
so
bad
Ma
fierté
n′a
pas
l'temps
j′te
rappellerais
pas
My
pride
has
no
time,
I
won't
call
you
back
Tout
seul,
tout
seul,
dans
le
noir
All
alone,
all
alone,
in
the
dark
Tout
seul
dans
le
noir
All
alone
in
the
dark
Boom
boom
battements
toi
et
moi
Boom
boom,
heartbeats,
you
and
me
Très
très
sale
histoire
A
dirty
story
Ah
non,
elle
arrive
pas
à
s'empêcher
de
parler
Oh
no,
she
can't
help
but
talk
J'suis
pendu
à
ses
lèvres
sans
vraiment
l′écouter
I'm
hanging
on
her
lips
without
really
listening
Ah
non,
elle
arrive
pas
à
s′empêcher
de
parler
Oh
no,
she
can't
help
but
talk
Et
moi
je
n'arrive
pas
à
m′empêcher
de
penser
And
I
can't
help
but
think
Seuls
dans
le
noir
Alone
in
the
dark
Seuls
dans
le
noir
Alone
in
the
dark
Seuls
dans
le
noir
(seuls
dans
le
noir)
Alone
in
the
dark
(alone
in
the
dark)
Seuls
dans
le
noir
(seuls
dans
le
noir)
Alone
in
the
dark
(alone
in
the
dark)
Seuls
dans
le
noir
(seuls
dans
le
noir)
Alone
in
the
dark
(alone
in
the
dark)
Seuls
dans
le
noir
(seuls
dans
le
noir)
Alone
in
the
dark
(alone
in
the
dark)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sany San Beats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.