Mattias - 5 à 7 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mattias - 5 à 7




5 à 7
5 to 7
Bien parfumé, j′prépare quelques phases
Smelling good, I'm preparing some lines
J'veux te faire rire, qu′on finisse quelque part (quelque part)
I want to make you laugh, so we end up somewhere (somewhere)
Ne le prends pas mal si j'imagine plus, non
Don't take it personally if I imagine more, no
J'suis un mec clean, avec ses pulsions
I'm a clean guy, with his urges
Même pas des films, c′est tout Netflix que j′me fais dans la tête
Not even movies, it's all Netflix that I do in my head
Pour tes yeux j'ai prévu tout un sac
For your eyes, I've got a whole bag
D′étoiles prêt à te faire croire que j'suis parfait
Of stars ready to make you believe that I'm perfect
Pris dans le jeu j′ai soigné chaque
Caught up in the game, I took care of every
Détail pour te faire oublier que c'est pas vrai
Detail to make you forget that it's not true
Ah non, elle arrive pas à s′empêcher de parler
Oh no, she can't help but talk
J'suis pendu à ses lèvres sans vraiment l'écouter
I'm hanging on her lips without really listening
Ah non, elle arrive pas à s′empêcher de parler
Oh no, she can't help but talk
Et moi je n′arrive pas à m'empêcher de penser
And I can't help but think
Si on était
If we were
Seuls dans le noir
Alone in the dark
Si on était
If we were
Seuls dans le noir
Alone in the dark
Seuls dans le noir
Alone in the dark
Seuls dans le noir
Alone in the dark
J′avais touché du doigt le désir sur ton insta (hmm sur ton insta)
I had touched the desire on your Instagram (hmm on your Instagram)
Et pourquoi pas juste être amoureux dans l'instant
And why not just be in love in the moment
Moi j′te veux pour la nuit sans prendre en
I want you for the night without taking into
Compte les risques (sans prendre en compte les risques)
Account the risks (without taking into account the risks)
Toi c'était pour la vie sans prendre en compte mes vices
For you, it was for life without taking into account my vices
Des soucis plein la tête donc pas le temps ma belle
Worries full of my mind, so no time, my dear
Tu me parles de ci de ça mais j′ai des choses à faire
You talk to me about this and that, but I have things to do
Ah non, elle arrive pas à s'empêcher de parler
Oh no, she can't help but talk
J'suis pendu à ses lèvres sans vraiment l′écouter
I'm hanging on her lips without really listening
Ah non, elle arrive pas à s′empêcher de parler
Oh no, she can't help but talk
Et moi je n'arrive pas à m′empêcher de penser
And I can't help but think
Si on était
If we were
Seuls dans le noir
Alone in the dark
Si on était
If we were
Seuls dans le noir
Alone in the dark
Seuls dans le noir (seuls dans le noir)
Alone in the dark (alone in the dark)
Seuls dans le noir (seuls dans le noir)
Alone in the dark (alone in the dark)
Tout seul dans le noir ça y est je repense à ça
All alone in the dark, there it is, I think of it again
Ta silhouette épuisée dessiné par les draps
Your exhausted silhouette drawn by the sheets
C'était pas si mal nos petits splifs banana
Our little banana spliffs were not so bad
Ma fierté n′a pas l'temps j′te rappellerais pas
My pride has no time, I won't call you back
Tout seul, tout seul, dans le noir
All alone, all alone, in the dark
Tout seul dans le noir
All alone in the dark
Boom boom battements toi et moi
Boom boom, heartbeats, you and me
Très très sale histoire
A dirty story
Ah non, elle arrive pas à s'empêcher de parler
Oh no, she can't help but talk
J'suis pendu à ses lèvres sans vraiment l′écouter
I'm hanging on her lips without really listening
Ah non, elle arrive pas à s′empêcher de parler
Oh no, she can't help but talk
Et moi je n'arrive pas à m′empêcher de penser
And I can't help but think
Si on était
If we were
Seuls dans le noir
Alone in the dark
Si on était
If we were
Seuls dans le noir
Alone in the dark
Seuls dans le noir (seuls dans le noir)
Alone in the dark (alone in the dark)
Seuls dans le noir (seuls dans le noir)
Alone in the dark (alone in the dark)
Seuls dans le noir (seuls dans le noir)
Alone in the dark (alone in the dark)
Seuls dans le noir (seuls dans le noir)
Alone in the dark (alone in the dark)





Writer(s): Sany San Beats

Mattias - 5 à 7 - Single
Album
5 à 7 - Single
date de sortie
15-11-2019

1 5 à 7


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.