Mattias Alkberg - Aldrig mera skog - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mattias Alkberg - Aldrig mera skog




Aldrig mera skog
Больше никогда в лес
Skog, aldrig mer en skog
Лес, больше никогда в лес
Jag har fått nog av fotriktiga skor
Мне надоела эта ортопедическая обувь
Av kojan där du bor, ditt golv av trampad jord
Твоя хижина, где ты живешь, твой пол из утрамбованной земли
Två stolar och ett bord, bara meningslösa ord
Два стула и стол, лишь бессмысленные слова
Men du kommer ändå, du tränger dig
Но ты все равно приходишь, навязываешься
Fast det är sent och jag vill vara ifred
Хотя уже поздно, и я хочу побыть один
Och du tjatar om hur härligt det är
И ты талдычишь о том, как это здорово
Snälla hem till ditt gryt i skogen
Уйди, пожалуйста, домой, в свою лесную берлогу
Jag vill aldrig höra av dig igen
Я больше никогда не хочу тебя слышать
Gode Gud, ingen mera tur
Господи, никакой больше удачи
Jag hatar djur, alla otäcka djur
Я ненавижу животных, всех этих мерзких тварей
Men du går igång sånt där
Но тебя это заводит
Småvilt, en räv, ditt hagelgevär
Мелкая дичь, лиса, твое ружье
Men du kommer ändå, du tränger dig
Но ты все равно приходишь, навязываешься
Fast det är sent och jag vill vara ifred
Хотя уже поздно, и я хочу побыть один
Och du tjatar om hur härligt det är
И ты талдычишь о том, как это здорово
Snälla hem till ditt gryt i skogen
Уйди, пожалуйста, домой, в свою лесную берлогу
Jag vill aldrig höra av dig igen
Я больше никогда не хочу тебя слышать
Jag vill aldrig höra av dig igen
Я больше никогда не хочу тебя слышать
Jag vill aldrig höra av dig igen
Я больше никогда не хочу тебя слышать
Jag vill aldrig höra av dig igen
Я больше никогда не хочу тебя слышать
Jag vill aldrig höra av dig igen
Я больше никогда не хочу тебя слышать
Jag vill aldrig höra av dig igen
Я больше никогда не хочу тебя слышать
Jag vill aldrig höra av dig igen
Я больше никогда не хочу тебя слышать





Writer(s): Mattias Alkberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.