Mattias Alkberg - Kvicksilver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mattias Alkberg - Kvicksilver




Kvicksilver
Ртуть
Älven vrålar oförsonligt
Река ревет неумолимо,
Ner till Luleå, ut i havet
Вниз к Лулео, в море,
Men Kung Bore har andra planer
Но у Короля Борея другие планы,
Syr igen käften hen
Зашивает ей рот.
Isen grymtar tungt och hotfullt,
Лед тяжело и угрожающе скрипит
Under fötters promenader
Под нашими прогулками,
Packa extrakläder vännen
Возьми потеплее, милая,
Solen studsar upp ur snön men,
Солнце отражается от снега, но
Det är förgängligt,
Это мимолетно,
Ljuset och dagen
Свет и день.
Snart är det mörkt och natten det
Скоро стемнеет, а потом и ночь.
Tempen sjunker, nedåt i kroppen
Температура падает, внутри тела,
Och luften och inne och ute och inne
И воздух, и дома, и на улице, и дома.
Kan nån leva mitt i detta?
Может ли кто-нибудь жить посреди этого?
Jo det kan vi men int är det lätt
Да, мы можем, но это нелегко.
Idioter, men vi bor här
Идиоты, но мы живем здесь,
Halkar mellan hem och affärn
Скользим между домом и магазином.
Det är förgängligt,
Это мимолетно,
Ljuset och dagen
Свет и день.
Snart är det mörkt och natten det
Скоро стемнеет, а потом и ночь.
Tempen sjunker, nedåt i kroppen
Температура падает, внутри тела,
Och luften och inne och ute och inne
И воздух, и дома, и на улице, и дома.





Writer(s): Mattias Alkberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.