Mattias Alkberg - Livet är för kort eller för långt - traduction des paroles en allemand




Livet är för kort eller för långt
Das Leben ist zu kurz oder zu lang
En vanlig tråkig dag
Ein gewöhnlicher langweiliger Tag
Men hjärtat slår ett extra slag när du ser honom avstånd
Aber das Herz schlägt einen Extraschlag, wenn du ihn aus der Ferne siehst
Vad är det du vill ha? Jag trodde det var jag
Was ist es, das du willst? Ich dachte, ich wäre es
Jag fattar ingenting som vanligt
Ich verstehe nichts, wie üblich
Han verkar vara en sån som måste ligga ofta för att inte sluta finnas
Er scheint so einer zu sein, der oft Sex haben muss, um nicht aufzuhören zu existieren
Han är en idiot, jag förstår att du vill ha honom, ni passar bra ihop
Er ist ein Idiot, ich verstehe, dass du ihn willst, ihr passt gut zusammen
Och livet är ju kort
Und das Leben ist ja kurz
Vi tar det som blir över
Wir nehmen das, was übrig bleibt
Vi tar det som glömts bort som
Wir nehmen das, was vergessen wurde, das
Ingen alls behöver snopet det kan bli
niemand überhaupt braucht. Wie enttäuschend das sein kann
Nu står jag här helt själv
Jetzt stehe ich hier ganz allein
Höst övergår i vinter Och mina ideal,
Herbst geht in Winter über Und meine Ideale, so
Rättfärdiga de var, betyder nu mest ingenting
gerechtfertigt sie waren, bedeuten jetzt meistens nichts
Jag skulle gjort som du
Ich hätte es wie du machen sollen
Jag borde ha valt bort dig som du avvecklade mig
Ich hätte dich abwählen sollen, so wie du mich fallengelassen hast
Eller slitit mer för oss Om vi verkligen var
Oder mehr für uns gekämpft. Wenn wir wirklich waren
Nåt mer än dumma kåt barn Men livet är kort
Etwas mehr als dumme geile Kinder. Aber das Leben ist so kurz
Vi tar det som blir över
Wir nehmen das, was übrig bleibt
Vi tar det som glömts bort som ingen alls behöver
Wir nehmen das, was vergessen wurde, das niemand überhaupt braucht





Writer(s): Mattias Hans Alkberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.