Mattias Alkberg - Obeskjuten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mattias Alkberg - Obeskjuten




Obeskjuten
Shot
Lilla vän släpp relingen,
My dear, let go of the railing,
Här finns ändå ingenting för dig,
There is nothing here for you anyway,
Världen har inte rum för dig.
The world has no room for you.
Kan man minnas när man dog?
Can anyone remember dying?
Vågorna bröt flottens bog
The waves broke the navy's bow
ändå är det andra som fått nog.
but it's others who have had enough.
du får inte i land
So you can't go ashore
Obeskjuten i mitt land
Unfired on in my country
Oantastad värdighet?
Untouched dignity?
Du kan bara glömma det.
You can forget it.
Född till denna sjuka värld,
Born into this sick world,
Född att vara inte värd
Born to be worthless
Det man aldrig haft men drömmer om.
That which you never had but dreamt of.
Sova djupt helt nära nån.
To sleep deeply near someone.
Vakna lugn och somna om.
Wake up calm and fall back asleep.
Att bli omtyckt och att tycka om.
To be liked and to like.
Men du får inte i land
But you can't go ashore
Obeskjuten i mitt land
Unfired on in my country
Oantastad värdighet?
Untouched dignity?
Du kan bara glömma det.
You can forget it.
Du får inte än i land
You can't go ashore yet
Obeskjuten i mitt land
Unfired on in my country
Oantastad värdighet?
Untouched dignity?
Du kan bara glömma det
You can forget it





Writer(s): Mattias Hans Alkberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.