Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eta Fogo Bom (Ao Vivo)
Welch gutes Feuer (Live)
Um,
dois,
ih!
Eins,
zwei,
huch!
Aí,
Suely
Moreno
Hey,
Suely
Moreno
Alex,
Elias
Junior,
fi'
da
Fran
Alex,
Elias
Junior,
Frans
Sohn
Tá
todo
mundo
aê!
Alle
sind
da!
Ó,
a
igreja
primitiva
era
cheia
de
poder
Oh,
die
Urgemeinde
war
voller
Kraft
Tinha
muita
autoridade
e
muitos
puderam
ver
Hatte
große
Autorität
und
viele
konnten
sehen
Os
sinais
acontecendo
no
meio
da
multidão
Die
Zeichen
geschahen
inmitten
der
Menge
Grandes
milagres
faziam
através
da
oração
Große
Wunder
taten
sie
durch
das
Gebet
Porque
tinha
fogo
Denn
da
war
Feuer
E
eu
quero
fogo,
fogo
pra
valer
Und
ich
will
Feuer,
echtes
Feuer
Fogo
lá
do
alto,
fogo
de
poder
Feuer
von
oben,
Feuer
der
Macht
Eu
quero
fogo,
fogo
sem
parar
Ich
will
Feuer,
Feuer
ohne
Ende
É
fogo
lá
do
alto,
é
fogo
do
altar
Es
ist
Feuer
von
oben,
es
ist
Feuer
vom
Altar
Estevão,
apedrejado,
disse:
Vejo
o
céu
aberto
Stephanus,
gesteinigt,
sagte:
Ich
sehe
den
Himmel
offen
Quanto
maior
é
a
luta,
mais
a
bênção
está
perto
Je
größer
der
Kampf,
desto
näher
ist
der
Segen
Moisés
era
um
homem
fiel,
sua
vida
era
um
espelho
Moses
war
ein
treuer
Mann,
sein
Leben
war
ein
Spiegel
Por
causa
do
seu
clamor,
Deus
abriu
o
mar
vermelho
Wegen
seines
Flehens
öffnete
Gott
das
Rote
Meer
Porque
tinha
fogo
Denn
da
war
Feuer
Eu
quero
fogo,
fogo
pra
valer
Ich
will
Feuer,
echtes
Feuer
Fogo
lá
do
alto,
fogo
de
poder
Feuer
von
oben,
Feuer
der
Macht
Eu
quero
fogo,
fogo
sem
parar
Ich
will
Feuer,
Feuer
ohne
Ende
É
fogo
lá
do
alto,
é
fogo
do
altar
Es
ist
Feuer
von
oben,
es
ist
Feuer
vom
Altar
Todo
crente
que
dá
glória
está
sempre
abençoado
Jeder
Gläubige,
der
Ehre
gibt,
ist
immer
gesegnet
O
inimigo
não
encosta,
Deus
está
sempre
ao
seu
lado
Der
Feind
kommt
nicht
heran,
Gott
ist
immer
an
seiner
Seite
Sua
causa
tão
difícil,
Deus
começa
a
resolver
Sein
so
schwerer
Fall,
Gott
beginnt
ihn
zu
lösen
Abra
a
boca
e
dá
glória,
tem
vitória
pra
você
Öffne
den
Mund
und
gib
Ehre,
es
gibt
Sieg
für
dich
Quer
ver?
Willst
du
sehen?
E
eu
quero
fogo,
fogo
pra
valer,
fogo
pra
valer
Und
ich
will
Feuer,
echtes
Feuer,
echtes
Feuer
Fogo
lá
do
alto,
fogo
de
poder
Feuer
von
oben,
Feuer
der
Macht
Eu
quero
(fogo),
fogo
sem
parar
Ich
will
(Feuer),
Feuer
ohne
Ende
É
fogo
lá
do
alto,
é
fogo
do
altar
Es
ist
Feuer
von
oben,
es
ist
Feuer
vom
Altar
Se
a
igreja
glorifica,
nessa
igreja
o
fogo
cai
Wenn
die
Gemeinde
verherrlicht,
fällt
in
dieser
Gemeinde
das
Feuer
O
inferno
estremece
e
o
diabo
logo
sai
Die
Hölle
erzittert
und
der
Teufel
weicht
sogleich
Desce
anjos
lá
da
glória
com
espadas
de
poder
Engel
steigen
herab
von
der
Herrlichkeit
mit
Schwertern
der
Macht
Dá
glória
nesse
momento,
que
o
inferno
vai
tremer
Gib
Ehre
in
diesem
Moment,
denn
die
Hölle
wird
beben
Eu
quero
fogo,
vamo
lá!
Fogo
pra
valer
Ich
will
Feuer,
los
geht's!
Echtes
Feuer
Fogo
lá
do
alto,
fogo
lá
do
alto,
fogo
de
poder
Feuer
von
oben,
Feuer
von
oben,
Feuer
der
Macht
Eu
quero
fogo,
fogo
sem
parar
Ich
will
Feuer,
Feuer
ohne
Ende
É
fogo
lá
do
alto,
é
fogo
do
altar
Es
ist
Feuer
von
oben,
es
ist
Feuer
vom
Altar
Nunca
deixo
de
dar
glória,
é
a
chave
pra
vencer
Ich
höre
nie
auf,
Ehre
zu
geben,
das
ist
der
Schlüssel
zum
Sieg
Ando
sempre
com
um
anjo
que
me
guarda
com
poder
Ich
gehe
immer
mit
einem
Engel,
der
mich
mit
Macht
behütet
O
inimigo
está
irado,
e
eu
não
quero
nem
saber
Der
Feind
ist
zornig,
und
es
ist
mir
egal
Dando
glória
eu
continuo,
só
pra
ver
fogo
descer
Ehre
gebend
mache
ich
weiter,
nur
um
Feuer
herabkommen
zu
sehen
Eu
quero
fogo,
fogo
pra
valer
Ich
will
Feuer,
echtes
Feuer
Fogo
lá
do
alto,
fogo
lá
do
alto,
fogo
de
poder
Feuer
von
oben,
Feuer
von
oben,
Feuer
der
Macht
Eu
quero
fogo,
fogo
sem
parar
Ich
will
Feuer,
Feuer
ohne
Ende
É
fogo
lá
do
alto,
é
fogo
do
altar
Es
ist
Feuer
von
oben,
es
ist
Feuer
vom
Altar
Hey!
Ô,
glória!
Hey!
Oh,
Herrlichkeit!
Ô,
glória!
Ô,
glória!
Oh,
Herrlichkeit!
Oh,
Herrlichkeit!
É
muito
fogo!
Das
ist
viel
Feuer!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.