Paroles et traduction Mattos Nascimento - Filho Pródigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filho Pródigo
Prodigal Son
Eu
fui
criado
com
meu
pai
tão
carinhoso
I
was
raised
by
my
father
with
such
love
and
care
Eu
tinha
tudo,
paz,
amor,
era
demais
I
had
everything,
peace,
love,
it
was
beyond
compare
Mas
um
dia,
sem
pensar,
caí
no
mundo
But
one
day,
without
thinking,
I
left
home
to
roam
Me
enganou
o
inimigo
tão
sagaz
I
was
deceived
by
the
enemy,
who
preyed
on
my
soul
A
minha
parte
da
herança
peguei
toda
I
took
my
share
of
the
inheritance
and
left
my
father
behind
Meu
pai
me
olhando
tão
tristonho
a
chorar
He
watched
me
go
with
tears
in
his
eyes,
so
kind
Dizendo:
o
meu
filho
amado
vai
embora
Saying:
My
beloved
son
is
leaving
me
Eu
fico
orando
para
um
dia
ele
voltar
I'll
pray
that
one
day
he'll
come
back
to
be
free
Vou
me
levantar
e
dizer
ao
meu
pai
I
will
arise
and
say
to
my
father
Pequei
contra
ti,
não
mereço
viver
I
have
sinned
against
you,
I
don't
deserve
to
live
Não
sou
digno
de
ser
chamado
filho
teu
I
am
not
worthy
to
be
called
your
son
anymore
Mas
o
amor
que
o
meu
pai
tem
por
mim
But
the
love
that
my
father
has
for
me
É
bem
maior
do
que
tudo
que
eu
fiz
Is
far
greater
than
anything
I've
done
Me
encontrando,
me
abraçou,
me
perdoou
He
found
me,
embraced
me,
and
forgave
me
Hoje
sou
feliz
Now
I
am
happy
No
mundo
eu
pensava
que
tinha
amigos
In
the
world,
I
thought
I
had
friends
Gastava
tudo,
só
queria
o
meu
prazer
I
spent
everything,
all
I
wanted
was
my
own
pleasure
Até
os
porcos
tinham
os
seus
alimentos
Even
the
pigs
had
food
to
eat
E
eu
sem
nada,
já
não
tinha
o
que
comer
And
I
had
nothing,
I
had
nothing
left
to
eat
Se
eu
voltar,
talvez
meu
pai
não
me
aceite
If
I
go
back,
maybe
my
father
won't
accept
me
Mas
vou
tentar,
quem
sabe
ele
me
perdoou
But
I'll
try,
maybe
he's
forgiven
me
Ao
avistar
a
minha
casa
ainda
longe
As
I
approached
my
home
from
afar
Meu
pai
alegre
veio
correndo,
me
abraçou
My
father
joyfully
ran
to
me
and
embraced
me
Vou
me
levantar
e
dizer
ao
meu
pai
I
will
arise
and
say
to
my
father
Pequei
contra
ti,
não
mereço
viver
I
have
sinned
against
you,
I
don't
deserve
to
live
Eu
não
sou
digno
de
ser
chamado
filho
teu,
pai
I
am
not
worthy
to
be
called
your
son
Mas
o
amor
que
o
meu
pai
tem
por
mim
But
the
love
that
my
father
has
for
me
É
bem
maior
do
que
tudo
que
eu
fiz
Is
far
greater
than
anything
I've
done
Me
encontrando,
me
abraçou,
me
perdoou
He
found
me,
embraced
me,
and
forgave
me
Hoje
sou
feliz
Now
I
am
happy
Me
encontrando,
me
abraçou,
me
perdoou
He
found
me,
embraced
me,
and
forgave
me
Hoje
sou
feliz
Now
I
am
happy
Obrigado,
meu
pai
Thank
you,
my
father
Voltei
pra
tua
casa
I
have
returned
to
your
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matusael Do Nascimento, Ezequias Guedes Do Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.