Mattos Nascimento - Jesus Cristo É o Senhor - traduction des paroles en russe




Jesus Cristo É o Senhor
Иисус Христос - Господь
Jesus Cristo é o senhor, eu posso ver
Иисус Христос - Господь, я вижу это,
Sua glória invadindo o meu ser
Его слава наполняет меня.
A minha bandeira posso levantar
Могу поднять свой флаг,
A vitória é minha, é certa, Deus me
Победа моя, она верна, Бог дарует ее мне.
Aleluia
Аллилуйя!
Vejo raças, povos, tribos e nações
Вижу расы, народы, племена и нации,
Jesus invadindo todos os corações
Иисус наполняет все сердца.
Não tem jeito, não Deus igual, não
Нет другого пути, нет равного Богу, нет,
Jesus morreu na cruz pra nos salvar
Только Иисус умер на кресте, чтобы спасти нас.
Vou seguindo meu caminho (vou chegar)
Я продолжаю свой путь дойду),
Depois da minha chegada (vou cantar)
После моего прибытия буду петь),
Esse mundo chorando (sem parar)
Этот мир плачет (беспрестанно),
não tem nenhum motivo pra cantar
Уже нет причин петь.
Mas quem tem Jesus tem motivo
Но у того, у кого есть Иисус, есть причина.
Mas quem segue a Jesus vai muito bem
Но тот, кто следует за Иисусом, преуспевает,
Tem vitória para todos sempre, amém
Победа есть для всех всегда, аминь.
Vai viver em companhia do senhor
Будет жить в обществе Господа
E provar do seu maravilhoso amor
И вкушать Его чудесную любовь.
Não nada que ele não possa fazer
Нет ничего, что Он не мог бы сделать,
Ele abençoa a todos com prazer
Он благословляет всех с радостью.
Eu entreguei a ele o meu viver
Я уже отдал Ему свою жизнь,
Tudo o que vier é lucro, eu vou querer
Все, что придет, - это благодать, я приму это.
Até lucro é bom
Даже благодать - это хорошо.
O evangelho de Jesus é bom demais
Евангелие Иисуса прекрасно,
É poder, é maravilha, satisfaz
Это сила, это чудо, оно удовлетворяет.
Repreende todo o mal que o mundo traz
Оно осуждает все зло, которое несет мир,
E quem tem Jesus na vida tem a paz
И у того, у кого есть Иисус в жизни, есть мир.
Vejo raças, povos, tribos e nações
Вижу расы, народы, племена и нации,
Jesus invadindo todos os corações
Иисус наполняет все сердца.
Não tem jeito, não Deus igual, não
Нет другого пути, нет равного Богу, нет,
Jesus morreu na cruz pra nos salvar
Только Иисус умер на кресте, чтобы спасти нас.
O evangelho de Jesus é bom demais
Евангелие Иисуса прекрасно,
É poder, é maravilha, satisfaz
Это сила, это чудо, оно удовлетворяет.
Repreende todo o mal que o mundo traz
Оно осуждает все зло, которое несет мир,
E quem tem Jesus na vida tem a paz
И у того, у кого есть Иисус в жизни, есть мир.
Não tem jeito, não Deus igual, não
Нет другого пути, нет равного Богу, нет,
Jesus morreu na cruz pra nos salvar
Только Иисус умер на кресте, чтобы спасти нас.
Jesus ama a África
Иисус любит Африку.





Writer(s): Matusael Do Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.