Paroles et traduction Mattos Nascimento - O Exilado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
linda
pátria
estou
bem
longe
От
милой
родины
я
далеко,
Eu
tenho
de
Jesus
saudade
Скучаю
я
по
Иисусу,
Oh!
Quando
é
que
eu
vou?
О,
когда
же
я
отправлюсь?
Passarinhos,
belas
flores,
Птички,
прекрасные
цветы,
Querem
me
encantar,
Пытаются
меня
очаровать,
São
vãos
terrestres
esplendores
Тщетны
земные
красоты,
Mas
contemplo
o
meu
lar
Но
я
созерцаю
свой
дом.
Jesus
me
deu
a
Sua
promessa
Иисус
дал
мне
Свое
обещание,
Me
vem
buscar
Придет
за
мной.
Meu
coração
está
com
pressa
Мое
сердце
торопится,
Eu
quero
já
voar
Я
хочу
уже
взлететь.
Meus
pecados
foram
muitos
Грехов
моих
было
много,
Mui
culpado
sou
Очень
виновен
я.
Porém,
seu
sangue
põe-me
limpo
Но
Его
кровь
очищает
меня,
Eu
pra
pátria
vou
Я
отправляюсь
на
родину.
Qual
filho
de
seu
lar
saudoso
Как
сын,
тоскующий
по
дому,
Qual
passarinho
para
o
ninho
Как
птичка
к
гнезду,
Pra
os
braços
Seus
fugir
В
Его
объятия
бежать.
É
fiel
-sua
vinda
é
certa
Он
верен
- пришествие
Его
несомненно,
Quando...
eu
não
sei
Когда...
я
не
знаю.
Mas
Ele
manda
estar
alerta
Но
Он
велит
быть
наготове,
Do
exílio
voltarei
Из
изгнания
вернусь
я.
Sua
vinda
aguardo
eu
cantando
Его
пришествия
жду
я,
воспевая
Meu
lar
no
céu
Мой
дом
на
небесах.
Seus
passos
hei
de
ouvir
soando
Шаги
Его
услышу
я,
звучащие
Além
do
escuro
véu
По
ту
сторону
темной
завесы.
Passarinhos,
belas
flores,
Птички,
прекрасные
цветы,
Querem
me
encantar,
Пытаются
меня
очаровать,
São
vãos
terrestres
esplendores
Тщетны
земные
красоты,
Mas
contemplo
o
meu
lar
Но
я
созерцаю
свой
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.